That's the same photo that Warren Clift had on his desk. |
Те же фотографии, что у Уоррена Клифта на столе. |
Shirley requested support for the expedition from Peter Warren, commodore of the Royal Navy squadron in the West Indies, but Warren declined due to the strenuous objections of his captains. |
Ширли попросил поддержки экспедиции от Питера Уоррена, командора эскадрильи Королевского флота в Вест-Индии, но Уоррен отказался из-за возражений своих капитанов. |
"It Won't Be the Same Old Place" (Davis, Warren) - 5:12 Bonus track, from James Warren's 1986 solo album Burning Questions. |
«It Won't Be the Same Old Place» (Davis, Warren) - 5:12 Бонус-трек из сольного альбома Джеймса Уоррена 1986 года, Burning Questions. |
After careful consideration, we are pleased to nominate for the job Mr. Raphael Warren of the firm Tate, Warren, and Bond. |
После тщательных раздумий, мы рады представить кандидата, мистера Рафаэля Уоррена из фирмы "Тэйт, Уоррен и Бонд". |
The street received its current name in 1799, when the Warren land was acquired by Warren's eventual heir, Charles Christopher Amos. |
Своё нынешнее название улица получила в 1799 году, когда земля Уоррена была приобретена Чарльзом Кристофером Амосом. |
So three unknown assailants cut the security feed at the building, then come after the Warren mystery baby at Child Services. |
Трое нападавших отключили камеры в здании, затем явились за таинственным ребёнком Уоррена в службу опеки. |
And I need someone to supervise Ben Warren through a colectomy. |
Мне нужен кто-то, курирующий Бена Уоррена на колэктомии. |
You were the Boy Scout who wanted to put Stephen Warren away. |
Вы были тем бойскаутом, кто хотел упрятать Стивена Уоррена. |
Backup requested at Malvern Station 15 North Warren Avenue. |
Нужна помощь на станции Малвем. 15 Авеню Северного Уоррена. |
I understand there's been a break in the Adam Warren kidnapping case. |
Я так понимаю, был прорыв в деле о похищении Адама Уоррена. |
Good morning, Warren Kauffman's office. |
Доброе утро... Офис Уоррена Кауфмана... |
I've known Warren here... probably longer than most of you have been alive. |
Я знаю Уоррена вероятно чем большинство из вас ещё прожило. |
Earl Warren should be shot and hanged. |
Эрла Уоррена стоило бы пристрелить или повесить. |
The doctor at City Memorial who verified Adam Warren's DNA test. |
Доктор в Сити Мемориал, который проверял ДНК тест Адама Уоррена. |
It's the... it's the Adam Warren investigation. |
Это... это расследование по делу Адама Уоррена. |
Then the Olympic Squad under Warren Sharp. |
Был в олимпийской команде у Уоррена Шарпа. |
She gave me this book, actually, by your old coach Warren Sharp. |
Она дала мне книгу твоего бывшего тренера Уоррена Шарпа. |
You can learn a lot from that Warren Sharp's book. |
Из книги Уоррена Шарпа можно многое узнать. |
Consider, in this light, the life of the American investor Warren Buffett. |
Посмотрим в этом свете на жизнь американского инвестора Уоррена Баффета. |
During elections in December 2007, the 38-strong electorate elected a new mayor, Mike Warren. |
В ходе выборов в декабре 2007 года 38 участников голосования избрали нового мэра Майка Уоррена. |
Dr. Warren's resident punctured the dura of your patient from this morning during what should have been a routine epidural. |
Ординатор доктора Уоррена проколол твердую оболочку спинного мозга вашей утренней пациентки во время обычной эпидуральной анестезии. |
See, I think Warren harding could go all the way. |
Понимаете, у Уоррена Гардинга есть все шансы выиграть гонку. |
And look at the Warren Commission, a Shriner convention without go-carts. |
Посмотрите на комиссию Уоррена, это же собрание храмовников, только без паланкинов. |
Well, the Warren Commission says, in their exhibit number 139... |
Комиссия Уоррена представила его под номером 139. |
I told you more than once it was a bad idea to go after Warren. |
Я говорил тебе много раз, что это была плохая идея преследовать Уоррена. |