| Simon the Sorcerer II: The Lion, the Wizard and the Wardrobe was released by Adventure Soft in 1995. | Simon the Sorcerer 2: The Lion, the Wizard and the Wardrobe (с англ. - «Лев, волшебник и платяной шкаф») была выпущена Adventure Soft в 1995 году. |
| Now you've got the sword from The Lion, The Witch And The Wardrobe. | А теперь у вас есть меч из Лев, Колдунья и Платяной Шкаф. |
| Tumnus appears in the 2005 film The Lion, the Witch and the Wardrobe, Tumnus has light skin, blue eyes, brown legs, and a stubbly little tail. | В фильме «Лев, колдунья и волшебный шкаф» 2005 Мистер Тумнус имеет светлую кожу, голубые глаза, коричневую шерсть на ногах и маленький хвост. |
| Unlike the first two films, the film was not directed by Andrew Adamson due to his occupation with The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe. | В отличие от первых двух фильмов, режиссёром был не Эндрю Адамсон из-за его занятия в фильме «Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф». |
| It's not as fun as "The Lion, Witch, and the Wardrobe" series, - but it's still pretty good. | Она не такая увлекательная, как "Лев, колдунья и платяной шкаф", но всё равно весьма неплохая. |
| Risk Junior: Narnia (2006) - Based on The Lion, the Witch and the Wardrobe, players can play as either the forces of Aslan or as the forces of the White Witch. | Risk Junior: Narnia (2006) - Основана на книге Клайва Льюиса Лев, Колдунья и Платяной шкаф, игроки могут играть на стороне как сил Аслана, так и Белой Ведьмы. |
| Am I therefore a wardrobe? | И я потом тоже буду похож на шкаф? |
| The wardrobe's almost finished. | Все будет хорошо, шкаф уже почти закончен. |
| Take the baby to the wardrobe. | Отнеси ребёнка в шкаф. |
| Put it in the wardrobe. | Это в шкаф положи. |
| They don't fit in the wardrobe. | Они не влезают в шкаф. |
| Just a wardrobe, really. | Просто шкаф, на самом деле. |
| It's time to open the third wardrobe. | Пришло время открыть третий шкаф. |
| Get in the wardrobe, my boy. | Залезай в шкаф, сынок. |
| Imagine her carrying off a big wardrobe! | Представьте её уносящую огромный шкаф? |
| Hang the clothes in the wardrobe. | Для одежды есть шкаф. |
| You just go through a wardrobe... | Просто заходишь в шкаф... |
| It was behind the wardrobe. | Он завалился за шкаф. |
| Get in the wardrobe, then. | Тогда полезай в шкаф. |
| This is just your wardrobe. | Это всего лишь платяной шкаф. |
| The wardrobe, upstairs. | Шкаф, там наверху. |
| The wardrobe, the wardrobe. | Шкаф, платяной шкаф. |
| This is an awfully big wardrobe. | Какой громадный платяной шкаф. |
| The wardrobe, upstairs. | Платяной шкаф, наверху. |
| We have a wardrobe closet. | У нас есть гардеробный шкаф. |