They banished me and threw you in a wardrobe. |
Они изгнали меня, а тебя засунули в шкаф. |
I want you to open the wardrobe in your bedroom. |
Я хочу, чтобы вы открыли шкаф в вашей спальне. |
You just put one through a magical wardrobe. |
Одного ты просто положила в волшебный шкаф. |
Peter's put it back on top of the wardrobe. |
Питер положил коробку обратно на шкаф. |
Hiding it in a wardrobe in a guest room, where it might be found. |
Положила на шкаф, в гостиной, чтобы мы нашли. |
Desk, an old wardrobe, some shelves. |
Стол, старый шкаф, несколько полок. |
I will build your wardrobe, on one condition... |
Я сделаю ваш шкаф, но при одном условии... |
Get in the wardrobe, my boy. |
Полезай в шкаф, мой мальчик. |
And put those shoes back in the wardrobe, you're not in the circus. |
Сапоги возвращаются в шкаф, это не цирк. |
That's what a new wardrobe's all about, pushing the limits. |
Новый шкаф нужен для того, забивать его до отвала. |
But... What's with the wardrobe malfunction? |
Но... у тебя что, шкаф сломался? |
I looked in the wardrobe and I thought there's nothing in here to keep up with those young guns. |
Я заглянул в шкаф и увидел, что там нет ничего, что не отличало бы меня от молодёжи. |
My bed, my wardrobe, my moon mask... my little cuddly sea anemone. |
Моя кровать, мой шкаф, моя лунная маска... мой маленький кудрявый цветок. |
So, we have a 25-year-old man with no apparent income living in a prime beachside property with a wardrobe full of designer suits. |
Итак, у нас молодой человек 25 лет, без явных источников дохода, живёт он в элитном прибрежном имении, а шкаф его полон дизайнерских костюмов. |
Three months I've been looking for that exact wardrobe! |
Три месяца я искала именно такой шкаф! |
This is your wardrobe... your bed... and your desk. |
Здесь твой шкаф, твоя кровать и стол. |
I got us stranded over here, burned down the wardrobe, let Cora get the ash and now the compass. |
Затащила нас сюда, сожгла шкаф, проворонила пепел, а теперь и компас. |
Novoseltsev, why haven't you put the horse into the wardrobe? |
Новосельцев! Почему Вы не поставили лошадь в шкаф? |
Why are you so interested in the wardrobe? |
Почему тебя так интересует этот шкаф? |
Whenever there's something my mammy doesn't want me to see, she hides it in the back of her wardrobe. |
Всё то, что моя мама не хочет, чтобы я видела, она прячет в шкаф. |
I opened my dressing room door to put my shoes out for wardrobe and somebody was going into my husband's office. |
Я открыла дверь своей гримерки, чтобы положить туфли за шкаф, и кое-кто заходил в кабинет моего мужа. |
I made the "right" decision when I sent Emma through the wardrobe alone, and we didn't see her first steps. |
Я поступила "правильно", отправив Эмму в одиночку через шкаф, и мы не увидели ее первые шаги. |
When Forbidden Palace Guards stormed into his house, the wardrobe in his room went missing |
Когда дворцовая стража ворвалась в дом, шкаф в его комнате отсутствовал. |
It's about a kid who goes into a magic wardrobe that takes him to different worlds. |
Она о парнишке, который входя в шкаф, путешествовал в разные миры. |
I can make a beautiful wardrobe out of this. |
Я смогу из него сделать шкаф. |