Английский - русский
Перевод слова Vocational
Вариант перевода Профессионально-технические

Примеры в контексте "Vocational - Профессионально-технические"

Примеры: Vocational - Профессионально-технические
Church schools provide vocational and community skills. Профессионально-технические и общественные навыки вырабатывают церковные школы.
Special schools, vocational institutes and medical centres catering to the needs of people with disabilities had been established. Были созданы специальные школы, профессионально-технические училища и медицинские центры, занимающиеся удовлетворением потребностей инвалидов.
State public education is free and the admission to lyceums, vocational and higher education institutions is based on personal merit. Государственное образование является бесплатным и прием в лицеи, профессионально-технические и высшие учебные заведения осуществляется с учетом личных заслуг.
These include knowledge-creating institutions such as universities, technical vocational colleges, training institutes, national research centres, policy-making bodies and regulatory authorities. К ним относятся научно-образовательные учреждения, такие как университеты, профессионально-технические колледжи, учебные институты, национальные исследовательские центры, директивные и регулирующие органы.
These are the national, Tashkent municipal and Fergana regional vocational technical colleges. Это - Республиканское, Ташкентское городское и Ферганское региональное профессионально-технические училища.
Of these, 86 per cent were enrolled on vocational courses. Из них 86% были приняты на профессионально-технические курсы.
Also in 1996, some 11,005 students entered vocational colleges where they are being taught 101 different skills. В 1996 году 11005 учащихся поступило в профессионально-технические училища, в которых они обучаются 101 специальности.
In addition to literacy classes, there are also vocational courses offered in some areas. В дополнение к ликвидации неграмотности в некоторых районах предлагались также профессионально-технические курсы.
In view of its positive contribution, the project was being expanded to include all vocational and educational institutions. С учетом его положительного вклада этот проект будет распространен на все профессионально-технические и учебные заведения.
Correctional colonies include among their facilities educational establishments providing general education and training in vocational trades. При исправительных колониях функционируют общеобразовательные и профессионально-технические учебные заведения.
Organizing stimulating extra-curricular activities, such as trips and vocational and educational activities организация таких привлекательных внеклассных мероприятий, как поездки, профессионально-технические и образовательные мероприятия;
The figure above gives the indication of the technical/ vocational enrolment of boys and girls in percentages in 2005/2006 academic year. Приведенная диаграмма дает представление о поступлении мальчиков и девочек в профессионально-технические училища в 2005/06 учебном году с распределением в процентах.
By 1960 the system of elementary and secondary education had evolved into an eleven-year program encompassing schools of general education and vocational and professional institutes. К 1960 году система начального и среднего образования превратилась в одиннадцатилетнюю программу, направленную на общеобразовательные школы и профессионально-технические институты.
Almost a fourth attend a high school and three fourths technical or vocational secondary schools. Почти четверть учащихся поступают в средние школы с продвинутой программой, а три четверти - в техникумы или профессионально-технические училища.
Finnish comprehensive schools, secondary schools and vocational educational institutions will gradually launch health education with smoking and the use of drugs as an integral part. В Финляндии общеобразовательные и средние школы и профессионально-технические училища постепенно введут у себя предмет медико-санитарного просвещения, составной частью которого станет борьба с курением и употреблением наркотиков.
The State has established primary, intermediate and secondary schools, as well as universities and vocational colleges in order to offer the highest standards of State education and eradicate illiteracy. Государство учредило начальные, промежуточные и средние школы, а также университеты и профессионально-технические колледжи для обеспечения самых высоких стандартов государственного образования и искоренения неграмотности.
Basic education for re-entry into civilian society, special vocational programmes, on-the-job training, and education in agricultural techniques and management skills are key to post-conflict peace-building. Базисные программы просвещения для реинтеграции в гражданское общество, специальные профессионально-технические программы, подготовка на рабочем месте, освоение агротехнических приемов и обретение управленческих навыков являются ключом к постконфликтному миростроительству.
Secondary specialized, vocational, technical and higher educational establishments of the Republic of Belarus hold "open days" for graduates of primary schools in order to guide them in choosing their future profession. Средние специальные, профессионально-технические и высшие учебные заведения Республики Беларусь проводят «Дни открытых дверей» для выпускников общеобразовательных учебных заведений с целью ориентации в выборе будущей профессии.
Additionally, investing in early childhood care and education increases vocational opportunities for a trained workforce that supports the renovation, construction and maintenance of care centres and pre-schools, the manufacturing of basic equipment and supplies and the production of goods for nutritional needs. Кроме того, инвестиции в дошкольное воспитание и образование повышают профессионально-технические возможности для квалифицированной рабочей силы, которые обеспечивают ремонт, строительство и содержание детских садов и дошкольных образовательных учреждений, производство основного оборудования и расходных материалов и производство продуктов питания.
There is a need to construct more schools to accommodate more students, including new and innovative academic and vocational programmes that are relevant to employment requirements, and to construct smaller schools in remote areas to ensure access in difficult-to-reach communities. Требуется построить больше школ для большего числа учащихся, в том числе обеспечить новые и новаторские учебные и профессионально-технические программы, отвечающие требованиям работы, а также создать в отдаленных районах для труднодоступных общин небольшие школы.
"The minorities are entitled, in accordance with applicable laws, to establish general and adult education (including vocational) schools and kindergartens." Меньшинства в соответствии с применимыми нормами права имеют право создавать общеобразовательные школы и школы для взрослых (в том числе профессионально-технические) и детские сады .
With regards to education, there are primary, secondary and vocational branches of tertiary level institutions island-wide which promote education and training of rural women. В сфере образования на территории всей страны действуют начальные и средние школы и профессионально-технические училища, которые способствуют повышению уровня образования и профессиональной подготовки сельских женщин.
To boost staffing levels of consulting psychologists and social workers at ordinary schools and vocational colleges, the Ministry of Education and Science has amended the standards governing the numbers of such posts. С целью введения дополнительных ставок должностей практических психологов и социальных педагогов в общеобразовательные и профессионально-технические учебные заведения Министерство образования и науки Украины внесло изменения и дополнения к нормативам численности данных должностей.
Non-formal education is divided into three main types, namely normal basic knowledge, vocational knowledge and skills, and general knowledge and information; Неформальное образование может быть разбито на три основных вида, а именно нормальные базовые знания, профессионально-технические знания и навыки и общие знания и информацию;
The ongoing general rehabilitation programmes that are being carried out in prisons include vocational programmes on gardening, agriculture, handicrafts, tailoring and educational programmes up to Grade 7. Проводимые в настоящее время программы общей реабилитации в тюрьмах включают в себя профессионально-технические программы в области садоводства, сельского хозяйства, ремесленного производства, шитья одежды и образовательные программы вплоть до 7 уровня сложности.