Английский - русский
Перевод слова Virgin
Вариант перевода Девственник

Примеры в контексте "Virgin - Девственник"

Примеры: Virgin - Девственник
You're not a virgin, are you? Ты же не девственник, правда?
You're the only virgin I know, bro! Чувак, ты - единственный девственник из всех моих знакомых!
Andy, nobody cares that you're a virgin. Всем наплевать, что ты девственник!
you know, he's still a virgin. Ты знаешь, он ведь ещё девственник.
You see this is why you're a virgin unrealistic expectations. Вот поэтому ты до сих пор девственник - несбыточные ожидания.
Mmm, well, you're at a disadvantage being a, you know, virgin. Ну, знаешь, у тебя есть один явный недостаток: ты - девственник.
So, for the record, you are no longer the virgin who we thought? Так и запишем, ты больше не девственник, как нам казалось?
It was only because I didn't want her to know I'm a virgin. Только потому, что я не хотел, чтобы она узнала, что я девственник.
You're kind of a virgin though, huh? А вот ты девственник, да?
Doesn't seem like... are, are you a virgin? Не похоже что-то... ты девственник?
I mean... are you a virgin? Ты что... девственник что ли?
I know you're a virgin, but don't worry, I'm experienced, Я знаю, что ты девственник, но не волнуйся, у меня есть в этом опыт.
You're just a virgin, that's all? Ты просто девственник, и всё? - Да.
"Dr. Gillespie, I'm no longer a virgin!" "Др. Гилеспи, я больше не девственник!"
"Dr. Gillespie, I'm no longer a virgin!" "Доктор Гиллеспи, я больше не девственник!"
And would it be discrimination if it had said you were a virgin? А было бы это дискриминацией, если бы там было сказано, что ты девственник?
You are a virgin, aren't you? Вы ведь девственник, не так-ли?
I mean, that whole thing that she said about me being a virgin! Ну то, что она сказала, что я девственник.
I know you're a virgin, but can't be a dead lay. я знаю, что ты девственник, но не лежи бревном.
Well, uh, I'm still a virgin, but so what? Ну, гм, я ещё девственник, но что с того?
Would you be angry if you ask if you're a virgin? Ты рассердишься, если я спрошу, девственник ли ты?
Virgin or not, he's still aman. Девственник или нет, но он хороший человек.
I bet he's still a Virgin. Держу пари, он всё ещё девственник
In the Marine Corps, my nickname was Virgin: 'cause I don't (bleep) around. В морской пехоте у меня была кличка "Девственник": потому что не занимался всякой фигней.
Right back at you, Virgin. А ты - героем, Девственник.