| But I didn't tell you I was a virgin. | Но я не говорил вам, что я девственник. |
| Well, Dave's not a virgin. | Ну, Дэйв точно не девственник. |
| I'm not really a virgin. | На самом деле я не девственник. |
| No, it's a virgin couch. | В смысле, диван - девственник. |
| He claims to be a virgin. | Это он говорит, что девственник. |
| And... here I thought you were a virgin. | А я-то... думала, что ты девственник. |
| I told them, you were virgin. | Я всем сказал, что ты девственник. |
| We had this big discussion about losing your virginity and Jason Stephens admitted he was still a virgin. | Мы так тщательно обсудили вопрос потери девственности, и Джейсон Стивенс признал, что он до сих пор девственник. |
| Lin, you're still a virgin right? | Линь, ты ведь еще девственник, так? |
| All I know at the moment is... you're a virgin. | Всё, что я знаю... ты девственник. |
| I think it's sad that you're a 22-year-old virgin with those creepy glasses, but I don't bring it up. | И это говорит 21-летний девственник в дебильных очках, но не бери в голову. |
| I think he's a virgin. | Знаешь, я думаю, он девственник! |
| Ah, well, I'm only a virgin Because I want my Diwali honeymoon to be special. | Точно, я девственник только потому, что я хочу, чтобы мой Дивалийский медовый месяц был особенным. |
| "You look like someone starved a virgin to death." | "Ты выглядишь как изголодавшийся досмерти девственник." |
| Does he know you're still a virgin? | Фредди. Он знает, что ты девственник? |
| Still, who is this sour-faced little virgin? | И все-таки кто этот унылый маленький девственник? |
| This 32-year old virgin has no other way to spend time with a woman aside from abducting her to a secret lair. | 32-летний девственник не имеет иной возможности провести время с женщиной, кроме как похитить её и спрятать в своём тайном логове. |
| And you know who else is a virgin? | А ты знаешь, кто ещё тут девственник? |
| You're still a virgin, right? | Ты ведь еще девственник, не так ли? |
| When you came to see me, you said you were still a virgin. | В тот раз ты сказал мне, что до сих пор девственник. |
| No, you spent $500 each, and he's still a virgin. | Нет, вы потратили по $500, а он все еще девственник. |
| My name is Charlie Bartlett and I am no longer a virgin! | Меня зовут Чарли Бартлетт, и я больше не девственник! |
| I'm being made fun of for being a virgin? | Надо мной смеются, потому что я девственник? |
| Yo, answer this question: Are you a virgin? | Ответь на вопрос - ты девственник? |
| Did you tell her you're a virgin? | Ты сказал ей, что ты девственник? |