But I didn't tell you I was a virgin. |
Но я не говорил вам, что я девственник. |
Well, Dave's not a virgin. |
Ну, Дэйв точно не девственник. |
I'm not really a virgin. |
На самом деле я не девственник. |
No, it's a virgin couch. |
В смысле, диван - девственник. |
He claims to be a virgin. |
Это он говорит, что девственник. |
And... here I thought you were a virgin. |
А я-то... думала, что ты девственник. |
I told them, you were virgin. |
Я всем сказал, что ты девственник. |
We had this big discussion about losing your virginity and Jason Stephens admitted he was still a virgin. |
Мы так тщательно обсудили вопрос потери девственности, и Джейсон Стивенс признал, что он до сих пор девственник. |
Lin, you're still a virgin right? |
Линь, ты ведь еще девственник, так? |
All I know at the moment is... you're a virgin. |
Всё, что я знаю... ты девственник. |
I think it's sad that you're a 22-year-old virgin with those creepy glasses, but I don't bring it up. |
И это говорит 21-летний девственник в дебильных очках, но не бери в голову. |
I think he's a virgin. |
Знаешь, я думаю, он девственник! |
Ah, well, I'm only a virgin Because I want my Diwali honeymoon to be special. |
Точно, я девственник только потому, что я хочу, чтобы мой Дивалийский медовый месяц был особенным. |
"You look like someone starved a virgin to death." |
"Ты выглядишь как изголодавшийся досмерти девственник." |
Does he know you're still a virgin? |
Фредди. Он знает, что ты девственник? |
Still, who is this sour-faced little virgin? |
И все-таки кто этот унылый маленький девственник? |
This 32-year old virgin has no other way to spend time with a woman aside from abducting her to a secret lair. |
32-летний девственник не имеет иной возможности провести время с женщиной, кроме как похитить её и спрятать в своём тайном логове. |
And you know who else is a virgin? |
А ты знаешь, кто ещё тут девственник? |
You're still a virgin, right? |
Ты ведь еще девственник, не так ли? |
When you came to see me, you said you were still a virgin. |
В тот раз ты сказал мне, что до сих пор девственник. |
No, you spent $500 each, and he's still a virgin. |
Нет, вы потратили по $500, а он все еще девственник. |
My name is Charlie Bartlett and I am no longer a virgin! |
Меня зовут Чарли Бартлетт, и я больше не девственник! |
I'm being made fun of for being a virgin? |
Надо мной смеются, потому что я девственник? |
Yo, answer this question: Are you a virgin? |
Ответь на вопрос - ты девственник? |
Did you tell her you're a virgin? |
Ты сказал ей, что ты девственник? |