So the difference is the opportunity cost of using nuclear versus wind, or something else. |
Значит, разница - это альтернативные издержки использования ядерной энергетики вместо ветровой и другой. |
In addition to questionnaire length, some selected design features may also increase download time, for example the selection of a paging versus a scrolling format. |
Помимо объема вопросника, к увеличению времени загрузки могут привести некоторые такие избранные характеристики, как выбор постраничного формата вместо прокрутки. |
(a) Classifications and definitions: Problems and issues; introduction of a new classification; changing the terminology, e.g. toxic versus hazardous waste, etc. |
а) классификация и определения - проблемы и задачи, введение новой классификации, изменение терминологии, например использование термина "токсичные отходы" вместо "опасных отходов" и т.д.; |
At the city level, potential options are more compact and dense urban development patterns, which reduce the need for commuting and energy consumption of buildings, for instance through row-house designs versus detached houses. |
На городском уровне потенциальным вариантом может стать путь более компактного развития и более плотного заселения города, который снижает потребность в дальних поездках и энергопотребление зданий, например путем сооружения многоэтажного дома вместо цепочки одноэтажных домов. |
The study focuses on size, duration and relinquishments of exploration licences, the use of a grid or block system for licensing, a progressive fee system rather than a relinquishment system and equity-sharing versus production-sharing. |
Основное внимание в этом исследовании уделяется охвату разведочных лицензий, продолжительности их действия и отказу от них, использованию сеточной или блоковой системы лицензирования, применению системы прогрессивных сборов вместо системы отказа от участков, а также применению долевого распределения капитала в отличие от раздела продукции. |
Another delegate suggested that some measure of 'degree of integration' of a firm's economic activities could be used to supplement or replace the indicator on the value of imports versus exports. |
Еще один делегат предложил применять какую-то меру "степени интеграции" экономической деятельности фирмы в дополнение к показателю соотношения стоимости импорта и экспорта или вместо этого показателя. |
Instead, it was my blessing and my curse to literally become the proverbial man in the man versus machine competition that everybody is still talking about. |
Вместо этого я оказался одновременно благословлён и проклят, став олицетворением поражения в противоборстве человека и машины, о котором говорят до сих пор. |
Dragon Capital began applying the hryvnia versus U.S. dollar market exchange rate to the index as of May 19 instead of the official exchange rate set by the National Bank of Ukraine. |
Начиная с 19 мая, при расчете индекса KP-Dragon аналитический департамент Dragon Capital использует межбанковский курс гривны к доллару США вместо официального курса национальной валюты, который устанавливает НБУ. |
Celera sequenced the human genome at a fraction of the cost of the public project, approximately $3 billion of taxpayer dollars versus about $300 million of private funding. |
На 2000 год Celera сделала это намного дешевле, чем госпроект, вместо примерно $3 млрд налогоплательщиков всего за $300 млн частного финансирования. |
Abby, what's your professional opinion on guessing versus skipping questions you don't know the answers to? |
Эбби, что вы, как профессионал, думаете об угадывании вместо пропуска вопроса, ответ на который ты не знаешь? |
So the difference is the opportunity cost of using nuclear versus wind, or something else. |
Значит, разница - это альтернативные издержки использования ядерной энергетики вместо ветровой и другой. |