There are stories that are read, watched and those that are verbally conveyed. |
Существуют рассказы, которые читаются, смотрятся, и те которые устно передаваются. |
Okay, I'm not supposed to say this, but the bigwigs at USMS headquarters have verbally signed off on you getting the job. |
Ладно, мне не положено говорить это, но шишки из Главного управления устно подписали твоё повышение. |
Insofar as there are no instructions in the appropriate language, the asylum-seeker is given these instructions verbally in the presence of an interpreter. |
Если инструктирование на соответствующем языке провести невозможно, проситель убежища инструктируется устно с участием устного переводчика. |