Английский - русский
Перевод слова Venting
Вариант перевода Вентиляционных

Примеры в контексте "Venting - Вентиляционных"

Примеры: Venting - Вентиляционных
Inside cabinets for equipment used for loading and unloading and within 0.5 m of venting devices and pressure relief safety valves. Помещения для оборудования, используемого для загрузки и разгрузки, и зона, расположенная в 0,5 м от вентиляционных устройств и предохранительных клапанов сброса давления.
This proposal took account of the present three types of venting devices for which RID/ADR provided, of which only the first needed to be fitted with a flame trap, while this device was also required for the second type in the Working Group's proposal. В его предложении учитываются три типа вентиляционных устройств, предусмотренных в настоящее время в МПОГ/ДОПОГ, из которых только устройства первого типа должны быть, в частности, оснащены пламегасителями, тогда как по предложению рабочей группы пламегаситель требуется для второго типа вентиляционных устройств.
venting devices (Class 3) вентиляционных устройств (класс З).
Proposals to resolve the issue of appropriate and effective flame traps in venting devices on tanks carrying petroleum should be drafted. Необходимо подготовить предложения по решению проблемы надлежащих эффективных пламеуловителей в вентиляционных устройствах на цистернах, перевозящих нефть.
Other openings, except for openings leading to venting or pressure-relief devices, shall be equipped with either a stop-valve or another suitable means of closure located as close to the shell as reasonably practicable. Все отверстия, за исключением вентиляционных отверстий и ограничителей давления, оснащаются либо запорным клапаном, либо другим соответствующим запорным элементом, устанавливаемым как можно ближе к корпусу.
Likewise, the introduction of new transitional measures concerning venting systems in order to comply with the second paragraph of 6.8.2.2.3 required prior discussion by the Joint Meeting. Кроме того, в рамках Совместного совещания следует предварительно обсудить вопрос о включении новых переходных мер, касающихся вентиляционных устройств, предусмотренных во втором абзаце пункта 6.8.2.2.3.
Venting of the package is not permitted for air transport. При воздушных перевозках наличие вентиляционных отверстий в таре не допускается .