These technologies have vast potential and are undoubtedly popular. |
Эти технические средства связи имеют огромный потенциал и, несомненно, являются популярными. |
We unlocked our new immigrants' vast potential. |
Мы помогли нашим новым иммигрантам реализовать их огромный потенциал. |
Renewable Energy Sources (RES) have vast potential and their cost-effective development should be pursued. |
Возобновляемые источники энергии (ВИЭ) имеют огромный потенциал, и их затратоэффективное освоение должно быть продолжено. |
The Internet harbours a vast range of material that, while not necessarily illegal, is potentially harmful to children and young people. |
В Интернете размещен огромный объем материалов, не обязательно законных, которые потенциально могут быть вредными для детей и молодежи. |
Finally, culture had vast potential for economic growth, especially for developing countries, women and youth. |
Наконец, культура может внести огромный вклад в развитие экономики, особенно в интересах развивающихся стран, женщин и молодежи. |
If teacher quality could be systematically improved, the effects would be vast. |
Если качество учителей повышать систематически, то это даст огромный эффект. |
The vast potential of the Internet can only be tapped with a high-speed connection. |
Огромный потенциал Интернета может быть задействовать только при высокоскоростном соединении. |
Your cosy little craft embedded in a vast, old ship. |
Твоя маленькая, удобная коробка приземлилась на огромный, старый корабль. |
But not as vast as mine. |
Но не такой огромный как мой. |
Our hedge maze is so vast, once, I got lost in there for two days. |
Наш природный лабиринт такой огромный, что однажды я заблудился в нём на 2 дня. |
Imagine way back, four and a half billion years ago, there is a vast chemical soup of stuff. |
Представьте, что четыре с половиной миллиарда лет назад, существует огромный химический суп вещества. |
Illegal logging and the associated trade in illegal timber are responsible for vast environmental, social and economic damage. |
Незаконные рубки и торговля незаконно заготавливаемыми лесоматериалами наносят огромный экологический, социальный и экономический ущерб. |
UNITA continued to increase and consolidate its vast military arsenal in spite of sanctions. |
Несмотря на санкции, УНИТА продолжал расширять и укреплять свой огромный военный арсенал. |
In addition to its indispensable resource base, Africa offers a vast and growing market for producers across the world. |
Помимо своей уникальной ресурсной базы Африка предлагает производителям со всего мира огромный и продолжающий расти рынок сбыта. |
We must profit from the vast United Nations potential. |
Мы должны опираться на огромный потенциал Организации Объединенных Наций. |
There is a spacious hall and a vast lounge area, elegantly decorated with traditional furnishings. |
К Вашим услугам просторный зал и элегантный огромный холл, оформленный в традиционном стиле. |
In broad profile, Alba Mons resembles a vast but barely raised welt on the planet's surface. |
С большого расстояния патера Альба напоминает огромный, но лишь слегка приподнятый рубец на поверхности планеты. |
The vast demand for factory production of war supplies and workers resulted in many more labor riots and strikes. |
Огромный спрос рабочих и производства военных материалов на заводе вызвал беспорядки и забастовки. |
For lunch and dinner you have a vast choice of restaurants, all serving a delicious choice of Mediterranean dishes. |
На обед и ужин гостям предлагается огромный выбор ресторанов, в которых подают вкусные блюда средиземноморской кухни. |
Imagine you are at 77 degrees north, just inside the entrance of a vast fjord called Hornsund. |
Представьте, что вы на 77 градусов северной широты, только в входе огромный фьорд называется Hornsund. |
Blending religion and politics, she reorganized the vast pantheon of Hittite deities. |
Соединив религию и политику, она реорганизовала огромный пантеон хеттских богов. |
The solar wind creates the Heliosphere, a vast bubble in the interstellar medium surrounding the Solar System. |
Солнечный ветер образует гелиосферу, огромный участок межзвездного пространства вокруг Солнечной системы. |
And may I say, a vast improvement over the former one. |
И, будет мне позволено сказать, это огромный прогресс по сравнению с прежним. |
His courage, fairness, political sensitivity and vast diplomatic experience have steered our work to success. |
Его мужество, честность, политическое чутье и огромный дипломатический опыт привели нашу работу к успеху. |
The situation on the Tajik-Afghan border keeps a vast region in tension. |
Ситуация на таджикско-афганской границе держит в напряжении огромный регион. |