In one variation of the Days of Future Past timeline seen in the Weapon X: Days of Future Now limited series, one of the Boxbots evolves into a new Master Mold and a new breed of Sentinels. |
В ограниченной серии комиксов Оружие Икс: Дни будущего сейчас (один вариант временной линии «Дни будущего прошлого») можно увидеть, как один боксботов превращается в нового Мастера Молда и новое поколение Стражей. |
Essentially we use two colour versions, the blue colour (in depence on print material - PANTONE blue 072 or PANTONE Reflex Blue) on the white/light base and invers variation, the white logo on the blue/dark base. |
в основе используем два цветных варианта, это синий цвет (в зависимости от того материала с помощью которого печатаем PANTONE Blue 072 или PANTONE Reflex Blue) на светло-белом фоне и обратный вариант - белый логотип на темно-синем фоне. |
In order to accommodate these concerns, we have proposed a slight variation to the current waiver proposal. |
Для согласования этих двух проблем мы предложили вариант, который лишь незначительно отличается от предлагаемой ныне формулировки об изъятии. |
Eudora used an mboxo variation where a sender's email address is replaced by the constant string"??? ??? ". |
Некоторые программы используют для своих нужд модификации мЬох. почтовый клиент Eudora использует изменённый вариант mboxo, в котором адрес отправителя заменён строкой «??? ???». |
The Mozilla family of email clients (Mozilla, Netscape, Thunderbird, et al.) use an mboxrd variation with more complex From line quoting rules. |
Eudora хранит вложения в виде файлов в отдельном каталоге. программы семейства Mozilla (Mozilla, Netscape, Thunderbird и другие) используют вариант mboxrd с усложнёнными правилами экранирования строк «From». |
After discussion, it was agreed that alternative A should be retained along with a variation consistent with the approach taken in the case of enforcement in the insolvency of the grantor. |
После обсуждения было решено сохранить альтернативный вариант А с учетом изменения в соответствии с подходом, который применяется в случае принудительной реализации в рамках производства по делу о несостоятельности лица, предоставляющего право. |
However, in 2011, a variant of vancomycin has been tested that binds to the lactate variation and also binds well to the original target, thus reinstating potent antimicrobial activity. |
Однако, в 2011 г., был протестирован вариант ванкомицина, который связывается с вариацией лактата а также хорошо связывается с исходной мишенью воздействия, восстанавливая, таким образом, мощную антимикробную активность. |
The Poisoned Pawn Variation is any of several series of opening moves in chess in which a pawn is said to be "poisoned" because its capture can result in a positional disadvantage or loss of material. |
Вариант отравленной пешки - название нескольких шахматных дебютов, в которых пешка считается «отравленной или ядовитой», потому что её взятие приводит либо к немедленному ухудшению позиции, либо к существенной потере материала. |
This has been termed a "subjective" view of poverty, providing a third variation on the absolute and relative approaches. |
Это характеризуется как "субъективная" оценка бедности4, представляющая собой третий вариант подхода, сочетающий абсолютные или относительные показатели. |
Czech medical geneticist Eva Machácková writes: In some cases it is difficult to distinguish if the detected sequence variant is a causal mutation or a neutral (polymorphic) variation without any effect on phenotype. |
Чешский медицинский генетик Ева Мачакова пишет: В некоторых случаях трудно отличить, является ли обнаруженный секвенированный вариант причиной мутации или нейтральной (полиморфной) вариацией без каких либо влияний на фенотип. |
United Nations products developed for the Internet only (no print version) are an innovation in electronic publishing that provide a new variation on the theme of the "publications option". |
Продукция Организации Объединенных Наций, разработанная для использования только в сети "Интернет" (не выпускаемая в печатной форме), - это новый шаг в издании электронных публикаций, открывающий еще один вариант выпуска публикаций. |
However, that option was deemed impractical as it would cause UNFICYP to have two different categories of entitlements to administer - those under United Nations personnel rules and those under a variation of Civilian Establishment and Pay Office rules. |
Однако этот вариант был сочтен нецелесообразным, поскольку ВСООНК пришлось бы иметь дело с двумя различными категориями надбавок и пособий: теми, которые предусмотрены в правилах о персонале Организации Объединенных Наций, и теми, которые предусмотрены в правилах Отдела по найму и оплате гражданских сотрудников. |
There is also a variation of pioneerball for blind children. |
Существовал также вариант пионербола для слепых детей. |
We are prepared to consider any logical variation and all compromise solutions if they are broadly supported by the United Nations. |
Мы готовы рассмотреть любой разумный вариант расширения состава Совета Безопасности - включая так называемое «промежуточное», то есть, по сути, компромиссное решение, - если он будет опираться на самое широкое согласие в Организации Объединенных Наций. |
One variation, the GF Onda, is a milestone in unique design with corrugations in the form of waves. |
Кроме того, вариант продукта GF Onda с его волнообразной поверхностью предлагает единственный в своем роде дизайн. |
Later, Jesper Hoffmeyer suggested a variation to the effect that the community of organisms occupying the semiosphere will inhabit a "semiotic niche". |
Позднее Джеспер Хоффмайер предлагает другой вариант концепции: согласно ему, сообщество организмов, занимающих семиосферу, населяет «семиотическую нишу». |
The 3NF version of the definition is weaker than Date's BCNF variation, as the former is concerned only with ensuring that non-key attributes are dependent on keys. |
Вариант определения 3NF Кента является менее строгим, чем вариант нормальной формы Бойса-Кодда в формулировке Дейта, поскольку первая утверждает только то, что неключевые атрибуты зависят от ключей. |
AES running in this mode is the default encryption algorithm, with a default key size of 128 bits and a default session salt key length of 112 bits. f8-mode A variation of output feedback mode, enhanced to be seekable and with an altered initialization function. |
AES, работающий в этом режиме, является алгоритмом шифрования по умолчанию, с длиной шифровального ключа по умолчанию в 128 бит и ключом сессии длиной в 112 бит. f8-режим - вариант режима способа обратной связи, расширенного, чтобы быть доступным с изменённой функцией инициализации. |
It's a variation on a compression spell. |
Это вариант сжимающего заклинания. |