The town is served by Valley Transit, a network of bus lines serving the Fox Valley. |
Город является участником и владельцем Valley Transit - сети автобусных линий пересекающих Fox Valley. |
Egyptologists use the acronym KV (standing for Kings' Valley) to designate tombs located in the Valley of the Kings. |
Египтологи используют аббревиатуру KV (англ. Kings Valley, то есть «королевская долина») для обозначения захоронений расположенных в Долине Царей. |
Startup contest is organized according to the principles of a similar contest within SVOD conference (Silicon Valley Open Doors), which traditionally takes place in Silicon Valley, CA, USA. |
Конкурс стартапов проводится в соответствии с принципами аналогичного конкурса в рамках конференции SVOD (Silicon Valley Open Doors), традиционно проходящей в Силиконовой долине, Калифорния, США. |
A visit to the Valley in 1974 by the Australian composer Miriam Hyde with her husband led to her writing the piano piece Valley of Rocks in 1975, which became her best-known composition. |
В 1974 году Долину Камней посетила композитор Мириам Хайд и её муж, в результате чего в 1975 году на свет появилась пьеса для фортепьяно Valley of Rocks, которая стала самым известным её произведением. |
Squaw Valley Ski Resort in Olympic Valley, California, is one of the largest ski areas in the United States, and was the host site of the entire 1960 Winter Olympics. |
Горнолыжный курорт Скво-Вэлли (англ. Squaw Valley Ski Resort) в Олимпийской долине, Калифорния, является одним из крупнейших горнолыжных зон в Соединенных Штатах и был местом проведения зимних Олимпийских игр 1960 года. |
The San Fernando Valley Business Journal wrote that the album was "giving Hollywood Records a needed shot in the arm" after a decline in CD sales during the previous two years had forced the label to reduce costs and alter its operation. |
San Fernando Valley Business Journal написал, что альбом «стал необходимым импульсом для Hollywood Records» после падения продаж CD-дисков за последние два года, которые вынудили лейбл уменьшить затраты и поменять ход деятельности. |
In 2001, Orton signed a deal with the then World Wrestling Federation (WWF) and was sent to its developmental territory, Ohio Valley Wrestling (OVW) in Louisville, Kentucky, where he continued his training. |
В 2001 Рэндал подписал профессиональный контракт с WWE, и его отправили в Ohio Valley Wrestling (OVW) в Луисвилл, Штат Кентукки, где он продолжил свои тренировки. |
He has also played in several other bands, including Desaparecidos, The Faint (previously named Norman Bailer), Commander Venus, Park Ave., Conor Oberst and the Mystic Valley Band, Monsters of Folk, and Better Oblivion Community Center. |
Так же он играл в нескольких других группах, в таких как Desaparecidos, Norman Bailer, Commander Venus, Park Ave., Conor Oberst and the Mystic Valley Band. |
The most complete remains, a partially articulated skeleton with substantial mummified tissue were discovered in 1980 in Lake Echo Valley, east of Te Anau, Southland. |
Наиболее полные остатки, частично сочленённый скелет с большим количеством мумифицированных тканей, были обнаружены в 1980 году в Lake Echo Valley, к востоку от Те-Анау, Саутленд. |
In May 1982, Zappa released Ship Arriving Too Late to Save a Drowning Witch, which featured his biggest selling single ever, the Grammy Award-nominated song "Valley Girl" (topping out at No. 32 on the Billboard charts). |
В мае 1982 года Заппа выпустил альбом Ship Arriving Too Late to Save a Drowning Witch, песня которого «Valley Girl» оказалась самым продаваемым синглом когда-либо, номинировалась на премию Грэмми и достигла 32 позиции в чарте Billboard. |
Karnataka is the leader in the information technology sector in India and its capital, Bangalore, is known as the Silicon Valley of India. |
Карнатака - лидер в индийском IT-секторе, его столицу, город Бангалор, называют Кремниевой долиной Индии (Silicon Valley of India). |
Dunne attended Harvard-Westlake School in Los Angeles, Taft School in Watertown, Connecticut, and Fountain Valley School in Fountain, Colorado. |
Будущая актриса училась школе Гарвард-Уэстлейк в Лос-Анджелесе, школе Тафта в Уотертауне, Коннектикут и школе Fountain Valley в Фонтейне, Колорадо. |
There are two general aviation airports nearby; South Valley Regional Airport in West Jordan and Skypark Airport in Woods Cross. |
Недалеко от города расположены два аэропорта гражданской авиации: South Valley Regional Airport в городе Уэст-Джордан и Skypark Airport в городе Woods Cross. |
Barone aimed to give the player the feeling of immersion in a small farming community, stating that he wanted Stardew Valley to be a fun game, while also wanting it "to have real-world messages". |
Барон желал добиться для игрока ощущения погружения в жизнь небольшой фермерской общины; он заявлял, что хотел, чтобы Stardew Valley была увлекательной игрой, но одновременно несла в себе «послание из реального мира». |
In prime habitat, such as the primary forest of the Danum Valley Conservation Area, recorded population densities are 21-22 pairs per square kilometre. |
В природной среде обитания, в том числе в девственных лесах заповедника Danum Valley Conservation Area, зарегистрирована плотность населения 21-22 пар на квадратный километр. |
The Valley is the capital of Anguilla, one of its fourteen districts, and the main town on the island. |
Валли (англ. The Valley) - столица Ангильи, один из четырнадцати районов страны и главный город на острове. |
During the "Winter Nights" period, the Spring Valley weather changes according to the hour. |
Во время периода «Зимней ночи» погода в «Spring Valley» будет меняться в зависимости от времени. |
Also in 2012, subsidiary Digital Domain created a virtual likeness of the late rap star Tupac Shakur for Dr. Dre's and Snoop Dogg's show at the Coachella Valley Music and Arts Festival that gained worldwide recognition. |
Кроме того, в 2012 году, дочерняя компания Digital Domain создала голограмму покойной звезды рэпа Тупака Шакура для шоу Доктора Дре и Снуп Догга на Coachella Valley Music and Arts Festival, что дало компании признание во всем мире. |
Benefits were held on November 9, 2008 at the Bridgehouse II in London and December 7, 2008 in Crown Valley, California. |
Концерты памяти Блэка состоялись 9 ноября 2008 года в Bridgehouse II в Лондоне и 7 декабря 2008 года в Crown Valley, штат Калифорния. |
In September 2007, it premiered in the U.S. at the Temecula Valley International Film Festival, where it received honors in the Best Documentary category. |
В сентябре 2007 года фильм был показан в Соединённых Штатах на Temecula Valley International Film Festival, где получил награду в категории лучший документальный фильм. |
As inspired by Monument Valley (2014), the developers chose to charge above average for the game as a trade-off for not including offsets like in-game advertisements or in-app purchases. |
Вдохновленные игрой Monument Valley (англ.) (2014), разработчики решили взимать плату выше среднего уровня в качестве компромисса, чтобы не включать коррекции, как реклама в игре или микротранзакции. |
Salt Lake City is near several world-class ski and summer resorts, including Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, and Deer Valley. |
В окрестностях Солт-Лейк-Сити находятся несколько курортов мирового класса для зимнего и летнего отдыха: Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, и Deer Valley. |
It is the third and final single from their fourth studio album, Holy Wood (In the Shadow of the Valley of Death), released in 2000. |
The Nobodies - третий и последний сингл и десятый трек из четвертого альбома Holy Wood (In the Shadow of the Valley of Death). |
Sanchez first competed in the Miss California USA 2010 pageant (as Miss Citrus Valley USA) and was second runner-up out of 133 contestants. |
В 2010 году приняла участие в Мисс Калифорния (как Miss Citrus Valley USA), где стала Второй Вице Мисс из 133 участниц. |
The competition will use the Silicon Valley Open Doors (SVOD) Conference principles, please refer to the competition page for details. |
Конкурс проводится в соответствии с принципами конкурса конференции SVOD (Silicon Valley Open Doors). Более детально с правилами можно ознакомиться на страничке конкурса. |