| In June 2008, ZeniMax Online Studios moved into its current office in Hunt Valley. | В июне 2008 ZeniMax Online Studios переезжает в Хант Валли, где находится по сей день. |
| Why were you hanging around Valley Edge last night? | Что вы делали в Валли Эдж прошлым вечером? |
| The representative of the Mayor of Pitcairn participated as an expert to the Caribbean regional seminar on decolonization, held at The Valley, Anguilla, from 20 to 22 May 2003. | Представитель мэра Питкэрна принял участие в качестве эксперта в Карибском региональном семинаре по деколонизации, состоявшемся 20 - 22 мая 2003 года в Валли, Ангилья. |
| I take offense to the term "loser," but I do agree with "horrible living room in Valley." | Я обиделся на слово "неудачник", и согласен с "ужасной комнатой в Валли". |
| Mr. Pierce, why were you in East Vale Valley Park - on Friday night between 8:00 and 9:00pm? | Мистер Пирс, что вы делали в Валли Парк в пятницу между 8 и 9 вечера? |
| There are three health centres in the island's three health districts, as well as one hospital, the Princess Alexandra Hospital, located in The Valley. | В трех медико-санитарных округах острова насчитывается три медицинских центра и одна больница - больница им. принцессы Александры, расположенная в Валли. |
| The capital of Anguilla is The Valley. | Столица Ангильи - Валли. |
| Make Thames Valley something worth fighting for. | Сделать Феймс Валли Достойным борьбы. |
| Sutter Valley Meadow, California | Саттер Валли Медоу, Калифорния. |
| Could be in Happy Valley! | Ты мог попасть в Хэппи Валли. |
| TB outbreak in Lamb Valley? | Вспышка туберкулёза в Ламб Валли? |
| I'm Chief in Eden Valley. | Я шеф в Эден Валли. |
| The Mill Valley Film Festival, now part of the California Film Institute, began in 1978 at the Sequoia Theatre. | Кинофестиваль Милл Валли, ныне ставший частью Калифорнийского киноинститута был основан в 1978 году в театре Секвой. |
| Well, if they take the 97 North, they'll hit the Butter Valley Airport. | Ну, если ехать по 97-ому шоссе на север, они могут приехать в аэропорт Баттер Валли. |
| Plans for 2006 provide for the roads around the capital to be upgraded and the main road from the Valley to Island Harbour to be resurfaced. | Планами на 2006 год предусматривается модернизация дорог вокруг столицы и замена дорожного покрытия на автостраде Валли - Айленд-Харбор. |
| Monson often spent weekends with relatives on their farms in Granger (now part of West Valley City), and as a teenager, he worked at a printing business his father managed. | Монсон часто ночевал у родственников на ферме в городе Грейнджер (теперь часть города Уэст Валли Сити), и будучи подростком, Монсон принял работу в полиграфии, которой заведовал отец Монсона. |
| The King Clone ring is on restricted-access public land in the central Mojave Desert, about 0.6 miles north of California Route 247 on Bessemer Mine Road near the towns of Lucerne Valley and Landers. | Кольцо Кинг Клон расположено на территории с ограниченным доступом в центральном районе пустыни Мохаве, примерно в километре к северу от калифорнийского шоссе 247 на Бессемер Майн Роуд возле поселков Люцерн Валли и Лэндерс. |
| Situated on the outskirts of The Valley, it is the only airport on the island and serves both commercial and private aircraft, including a fixed-base operator facility. | Этот аэропорт, расположенный в окрестностях Валли, является единственным аэропортом на острове, который принимает коммерческие и частные летательные аппараты и при котором работают службы организации обслуживания. |
| The southern part of the Peak District (White Peak), around Buxton and the Hope Valley, is another limestone area, with a number of caves, especially around Castleton. | В южной части Пик-Дистрикта (Белый Пик), вокруг Бакстона и Хоп Валли, находится известняковая территория, состоящая из большого числа пещер, особенно вокруг Каслтона. |
| It is within the Creosote Rings Preserve of the Lucerne Valley and Johnson Valley. | Оно находится в заповеднике креозотовых колец Люцерн Валли и Джонсон Валли. |
| The Valley Roads Development Project commenced in 2008 with the design and tender of sections of road, which are scheduled to be constructed in 2009. | Осуществление проекта по развитию дорожного хозяйства в районе Валли началось в 2008 году с проведения проектных работ и торгов в отношении отдельных дорожных участков, строительство которых намечено завершить в 2009 году. |
| Excuse me, but I was the one who was willing to live in the Valley. | Извините меня, но я ведь собиралась жить в Валли, в Канаде. |
| The Valley is the capital of Anguilla, one of its fourteen districts, and the main town on the island. | Валли (англ. The Valley) - столица Ангильи, один из четырнадцати районов страны и главный город на острове. |
| The department contains rich agricultural lands, concentrated mainly on the valley of the Aguan River and the Sula Valley, on opposite ends. | Содержит богатые пахотные земли, сконцентрированные главным образом на долине рек Агуан и Сула Валли. |
| Trestioara residential complex is located near DN1, about 30 km from Brasov, after Vladeni (in the Valley railway halt Homorod). | Trestioara Жилой комплекс расположен вблизи DN1, примерно в 30 км от Брашова, после Vladeni (на ж/ д Валли остановить Homorod). |