In the Upper West Side and within walking distance of Central Park and public transportation, this hotel features comfortable guestrooms, an on-site fitness center and 24-hour front desk service. |
Отель Days Hotel Broadway at 94th Street расположен в Upper West Side, в нескольких минутах ходьбы от Центрального парка и остановок общественного транспорта. |
The remainder of the fifth week was used to film Dalek-only scenes at Upper Boat Studios, when the Vault set was redressed as the Crucible command deck. |
В течение оставшейся части пятой недели в Upper Boat Studios снимали сцены с далеками - декорации подвала «Крусибла» поменяли на декорации палубы управления корабля. |
Upper, ankles and hees feature flashy violet patent leather with white polka dots - PopArt! |
Upper, Knцchel und Ferse sind aus knalligem, lila Lack mit weiЯen Polka Dots - PopArt pur! |
The lineups were not stable, and the band had various names, including the Snot Rockets, Upper Crust, and eventually the Adversaries. |
Составы были нестабильны, и у группы были разные названия, включая Snot Rockets, Upper Crust и, в конце концов, Adversaries, они выпустили одно (малоизвестное) демо. |
The read-through for "The Angels Take Manhattan" took place in the Upper Boat Studios on 23 March 2012, alongside that for the episode "Asylum of the Daleks". |
Съёмки эпизода «Ангелы захватывают Манхэттен» стартовали 23 марта 2012 года в Upper Boat Studios практически одновременно с производственным процессом «Изолятора далеков». |
The first week of filming took place entirely at the show's studios in Upper Boat, Rhondda Cynon Taf; most of the scenes set in the Torchwood Hub and the TARDIS-including the regeneration scene-were filmed in the period. |
В течение первой недели съёмки проходили на территории студии Upper Boat Studios в Ронта-Кинон-Тав; большинство сцен в Торчвуде-3 и ТАРДИС (включая сцену регенерации) были отсняты в первую неделю съёмок. |
Head over to Upper Deck's World of Warcraft Trading Card Game site to learn more! |
За более подробной информацией об игре приглашаем вас посетить сайт производителя - компании Upper Deck. |
Attended Hallfield Infants and Junior School, then St Marylebone girls school for secondary education and Latymer Upper School for sixth form. Attended Colville Primary school prior to Hallfield Infant and Junior School. |
Учился также в колледжах Hallfield Infants and Junior School, а затем в школе для девочек St Marylebone girls school и Latymer Upper School, а также Colville Primary school. |
Atmospheric models NRLMSISE-00 International Standard Atmosphere US Standard Atmosphere NASA GSFC ModelWeb Jacchia page L. G. Jacchia, Static Diffusion Models of the Upper Atmosphere with Empirical Temperature Profiles, Smithson. |
Модель верхней атмосферы Земли Атмосфера Земли Строение атмосферы Страница модели на сайте NASA L. G. Jacchia, Static Diffusion Models of the Upper Atmosphere with Empirical Temperature Profiles, Smithson. |
The wealthier residents usually live in the northeastern part, in Midtown, the Design District, and the Upper East Side, with many sought after 1920s homes and home of the MiMo Historic District, a style of architecture originated in Miami in the 1950s. |
Богатейшие горожане обычно живут в северо-восточной части, в Midtown, Design District, и в Upper East Side районе, в котором живут те, кто искал себе дома архитектуры 1920-х годов, а также Miami Modern Architecture District, дома в котором построены в стиле 1950-х годов. |
Scenes that featured Martha and Sarah in their houses were filmed alternately during the sixth week-the former in the previously regular location of Lower Cwrt-Y-Vil Road in Penarth and the latter primarily at Upper Boat-ending on 28 March with scenes of Sarah and Luke in their attic. |
Эпизоды с Мартой и Сарой Джейн в своих домах снимались поочерёдно на шестой неделе в Пеннарте и в Upper Boat Studios соответственно; последняя сцена с Сарой Джейн и Люком на их чердаке была завершена 28 марта. |
This was made possible by making a stretched upper deck (SUD), previously an option on the 747-200, a standard feature. |
Этого удалось добиться за счёт удлинённой верхней палубы (англ. stretched upper deck, SUD), предлагавшейся по заказу для Boeing 747-200 и ставшей стандартным решением в новой модели. |
Historically, the parish of Sheringham comprised the two villages of Upper Sheringham, a farming community, and Lower Sheringham, which combined farming with fishing. |
Шерингем состоял из двух населенных пунктов - Верхнего Шерингема (Upper Sheringham), занимавшегося фермерством; и Нижнего Шерингема (Lower Sheringham), занимавшегося фермерством и рыболовством. |
Other terms for Conservative RP are Traditional RP and Upper RP (the latter in reference to the association of the standard to the upper class and aristocracy). |
Консервативное нормативное произношение также называют традиционным (Traditional RP) и «высшим» (Upper RP - подразумевает связь с высшим социальным классом и аристократией). |
In some cases there is a vertical division of the FIR, in which case the lower portion remains named as such, whereas the airspace above is named Upper Information Region (UIR). |
В таких случаях, нижнее воздушное пространство называется FIR, а верхнее - UIR (Upper Information Region). |