On August 22, Cyrus launched a website,, where fans could upload photos onto the artwork of the "Younger Now" single. |
22 августа запустила сайт для своего альбома,, на который фаны могли загружать фото для сингла «Younger Now». |
Human resources currently used for distributing desk-to-desk paper copies have been trained to scan statements and upload official documents on the Portal. |
Сотрудники, в настоящее время разносящие печатные экземпляры документов на рабочие места делегатов, прошли обучение тому, как сканировать заявления и загружать официальные документы на Интернет-портал. |
In addition to updating the contents of the Repository, work will be undertaken on its accessibility (a user area for guests to upload non-proprietary data and to query the database). |
В дополнение к обновлению содержимого хранилища будут приложены усилия по облегчению доступа к нему (будет создан модуль для гостей, с помощью которого пользователи смогут загружать данные, не имеющие характера собственности, и оформлять запросы в базе данных). |
This transfers the problem to the Nairobi Registry, which must upload all the documents into the Court Case Management System (see paras. 45-47). |
Эта проблема ложится на Секретаря в Найроби, который должен загружать все документы в систему обработки судебной документации (см. пункты 45 - 47). |
With the help of "Depositfiles Uploader" program you can upload big amount of files without using your browser and at any time convenient for you. |
С помощью специальной программы-аплоадера от DepositFiles Вы можете загружать большое количество файлов без использования браузера и в удобное для Вас время. |
It allows you to upload photos to your site, so that they will be resized and optimized online using our exclusive online software. |
Она позволяет загружать фотографии на сайт, изменять размер и оптимизировать он-лайн, изпользуя нашу эксклюзивную он-лайн систему. |
Users can either upload their own machine image with a database installed on it, or use ready-made machine images that already include an optimized installation of a database. |
Пользователи могут загружать свои образы с уже установленной базой или же воспользоваться готовыми, где установлен уже оптимизированный экземпляр. |
There is a possibility to create a customized user profile, add friends, upload pictures, videos, blogs, share stories, news. |
В сети существует возможность создавать персонализированную страничку пользователя, добавлять друзей, загружать фотографии, видео, вести блоги, размещать статьи, новости. |
You can upload and transfer as many of your files as you wish with no risk and for free as an overall disk space has already gone beyond 20 Terabytes and it continues to increase. |
Вы, не опасаясь за свою информацию, совершенно бесплатно можете загружать свои файлы не зависимо от их количества, так как объем дискового пространства серверов постоянно увеличивается и уже превысил 20 ТБ. |
Registered developers who would like to actively port and upload ported packages should read the porter guidelines in the Developers Reference, and see the SPARC porting page. |
Зарегистрированные разработчики, которые хотели бы активно работать над переносом и загружать перенесённые пакеты, должны прочитать руководство для разработчиков переносов в справочнике разработчика и посмотреть страницы по переносу на SPARC. |
In addition to these activities, the ozone team is working on the initiation of a Face book page, on which parties can upload pictures and share memories, and on the launching of a youth video contest. |
Кроме таких мероприятий группа по озону работает над созданием страницы на сайте "Фейсбук", куда Стороны могут загружать фотографии и где они могут делиться воспоминаниями и где также объявлен видео-конкурс для молодежи. |
This way, you don't need to set up anything on your own, only write your PHP scripts, upload it to the server you rent, and see the results in your browser. |
В этом случае вам не нужно устанавливать дополнительное программное обеспечение, только писать РНР скрипты, загружать их на сервер, и просматривать результат их работы в браузере. |
Social Club TV - The PC version of Grand Theft Auto IV features a video editor where players can take, edit and upload footage of their gameplay to the Social Club TV site. |
Social Club TV - в PC-версия Grand Theft Auto IV есть видеоредактор, в котором игроки могут редактировать и загружать отснятый материал их игры. |
Publish, sync, and freely enjoy your multimedia files - like music, photos, and videos - on your iPod, iPhone, and PSP, or upload to My Nero and other online communities. |
Вы сможете осуществлять публикацию, синхронизацию контента и свободно наслаждаться мультимедиными файлами: музыкой, фотоснимками и видеороликами - на iPod, iPhone и PSP или загружать их на My Nero и другие Интернет-сообщества . |
You may not copy, reproduce, republish, upload, post, transmit, modify, re-sell or distribute in any manner, the material on the Site, including text, graphics, code and/or software without the prior written permission of Innovation Norway. |
Вы не имеете права копировать, воспроизводить, переиздавать, загружать, отправлять, передавать, изменять, перепродавать или распространять в той или иной форме материалы данного Сайта, включая тексты, графику, кодировки и/или программное обеспечение без предварительного письменного разрешения представителей компании Innovation Norway. |
It's prohibited to upload photos of human, nature, animals, buildings and other things, which are not an art exhibit, a souvenir or an adornment. |
Запрещается загружать фотографии людей, природы, животных, сооружений и других предметов, которые не являются экспонатом того или иного направления искусства, а также не являются сувениром или украшением. |
Here you can give a name for the new Files Set and upload files to it right away! |
Здесь Вы можете нажать ссылку НОВАЯ (справа), указать название новой подборки и тут же загружать в нее файлы! |
It allows you to upload, download and handle files just as if you were using a USB memory stick or an external hard drive. |
С помощью него Вы можете загружать, скачивать файлы и управлять ими, как если бы вы просто использовали USB-флэшку или внешний жёсткий диск. |
Users may add images to the data set by upload, and add labels or annotations to existing images. |
Пользователи могут добавлять м загружать изображения, а также добавлять метки и аннотации к существующим образцам. |
The new system provides New York headquarters with the facility to download the external payments onto a diskette and allows the field offices to upload such data into their local databases. |
Новая система позволяет загружать в штаб-квартире в Нью-Йорке данные о внешних расходах на дискету и перезагружать их в отделениях на местах в их местные базы данных. |
A system is in place that gives Trade Points the right to directly upload and update information about their country, Trade Point and its clients that is stored on the GTPNet website. |
Создана система, которая предоставляет центрам по вопросам торговли право напрямую загружать и обновлять хранящуюся на сетевом сайте ГСЦТ информацию о своей стране, центре по вопросам торговли и его клиентах. |
The update also improved the SkyDrive API with the removal of file type restrictions, ability to upload images in their full resolution, as well as a new SkyDrive file picker for opening and saving files. |
Обновились также API SkyDrive с удалением ограничений типов файлов, возможность загружать изображения в полном разрешении, а также многообазии типов файлов для сохранения и открытия в SkyDrive. |