WebOS phones could upload images to TwitPic using the Tweed application. |
Телефоны на WebOS могут загружать изображения в Twitpic с помощью приложения Tweed. |
They may upload the maps and use them on Xbox Live to play against friends. |
Карты можно загружать и использовать их на ХЬох Live, для игры с друзьями. |
This is the time when translators may upload their first translation into the webwml CVS repository as well. |
В это время переводчики могут также загружать свои первые переводы в репозиторий CVS webwml. |
They can upload and download data. |
Они могут загружать и скачивать данныё. |
Time to edit, upload and, then, the internet finds out. |
Пора редактировать, загружать, и потом интернет узнает. |
New technology began to allow people to upload millions of images and videos into cyberspace. |
Новые технологии позволили людям загружать миллионы изображений и видео в киберпространство. |
Flickr is a photo-sharing service that allows people to take photos, upload them, share them over the Web and so forth. |
Flickr - это фотообменный сервис, позволяющий людям загружать фотографии, обмениваться ими через сеть и так далее. |
The member organizations could directly upload their contribution data from their payroll systems into the Fund's PENSYS system on a monthly basis. |
Организации-члены смогут ежемесячно напрямую загружать данные об их взносах из своих систем начисления заработной платы в систему ПЕНСИС Фонда. |
The video provided instructions on how to create and upload a sound file to the database. |
В видеоролике были предложены инструкции о том, как создавать и загружать в базу данных звуковые файлы. |
The secretariat proposes establishing a user-friendly web interface for the experts to use to easily upload or update their details. |
Секретариат предлагает создать удобный для пользователей веб-интерфейс, с тем чтобы эксперты могли без труда загружать или обновлять относящиеся к ним сведения. |
The Committee secretariat would also be able to upload additional material to enrich the meeting archives. |
Секретариат Комитета сможет также загружать дополнительные материалы для обогащения архива заседаний. |
Harmonised code-lists will be added and it will be possible for countries to upload national data structure definitions. |
Будут добавлены согласованные перечни кодов, и страны получат возможность загружать определения национальных структур данных. |
I forbade you to upload data without my permission. |
Я запрещаю тебе загружать данные без моего разрешения. |
We're giving passwords to non-committee members, we're letting them upload unauthorized photos. |
Раздаем пароли кому попало, позволяем загружать неодобренные фотки... |
Through the KM system, users can upload and store information and outputs on the electronic system. |
С помощью модуля УЗ пользователи могут загружать и хранить информацию и выходящие материалы в электронном виде. |
How long will it take to upload it to the server? |
Как долго он будет загружать его на сервер? |
Don't you have servers to upload or motherboards to crack? |
Разве тебе не нужно загружать сервера или взламывать материнские платы? |
It allows to upload up to 10 files simultaneously! |
Новая версия позволяет загружать до 10 файлов одновременно! |
How and in what format can I upload my music to jamendo? |
Как и в каком формате я могу загружать музыку на jamendo? |
He hesitates to upload them into Debian because of problems that might arise when someone with an insanely difficult exim-tls 3.xx configuration tries to upgrade. |
Он пока не решился загружать их в Debian из-за проблем, которые могут возникнуть, если кто-либо, конфигурация exim-tls которого очень сложна, попытается обновить пакет. |
In the free registration as a member, you will be able to upload pictures through a URL, or login to manage your photo albums. |
В бесплатной регистрации в качестве члена, вы сможете загружать фотографии с помощью URL, или Логин управлять ваши фотоальбомы. |
On exit, & upload profiles to remote server |
При выходе, & загружать профили на сервер |
A web server you can logon to, and download files from (or upload files to). |
Веб-сервер можно заходить к ним и скачивать файлы из (или загружать файлы). |
It's the idea that, eventually, we'll be able to upload a copy of our brains to a computer. |
Идея в том, что со временем мы сможем загружать копию нашего мозга в компьютер. |
Enhanced ability for applications to receive, upload and analyse collected data and synthesize the data into usable information |
Расширение возможностей прикладных программ получать, загружать и анализировать собранные данные и извлекать из них полезную информацию |