Anyways, that CEO can't see her get rich, so he is unwilling to give her anything. | этот Гендиректор так что давать ей ничего не хочет. |
Clearly enough, Abashidze is unwilling to surrender arms. | Вполне понятно, что Абашидзе разоружаться не хочет. |
Every country, however, has special sensitivities: the Germans are unwilling to be outvoted on immigration; the French are unwilling to be outvoted on trade in services; the British are unwilling to be outvoted on taxation. | Каждая страна, тем не менее, имеет свои пожелания: Германия не хочет, чтобы не в ее пользу сложился перевес по вопросу об иммиграции, Франция -по вопросу о торговле услугами, Великобритания -по вопросам налогообложения. |