Thus the betrothal was considered unofficial and was cancelled in 1535. |
Мальчику в то время было только 10 лет, и помолвка носила неофициальный характер и была отменена в 1535 году. |
(Let the thunder of victory sound!) which was an unofficial Russian national anthem in the late 18th and early 19th centuries. |
«Гром победы, раздавайся!» - неофициальный русский национальный гимн конца XVIII - начала XIX столетия. |
Due to lack of updates in the official Arc branch, some members of the Arc community started their own repositories with unofficial modifications, extensions, and libraries. |
В связи с медленным развитием официальной ветви Агс, некоторые участники сообщества Агс открыли неофициальный репозиторий исправлений, расширений и библиотек. |
The unofficial 1898 International Cross Country Championships was held in Ville-d'Avray, France, on March 20, 1898. |
Неофициальный Кросс наций 1898 года состоялся 20 марта во французском городе Виль-д'Авре. |
Transboundary consultation could be performed at the initiative of any Party concerned and regardless of the status (unofficial, official/validated) of the list of HA. |
Трансграничные консультации могут проводиться по инициативе любой заинтересованной Стороны и независимо от статуса перечня ОВД (неофициальный, официальный/прошедший валидацию). |
As he became musically proficient, his peers called him Ki Tjokrowasito (Ki is an unofficial title of respect). |
Когда он стал профессиональным музыкантом, он получил почётное имя Ки Чокровасито (Ки - неофициальный титул уважения). |
In the film industry, more than 300 actors, authors, and directors were denied work in the U.S. through the unofficial Hollywood blacklist. |
В частности, более 300 актерам, сценаристам и режиссёрам, включенным в неофициальный «чёрный список» Голливуда, было отказано в работе. |
An unofficial referendum held in the islands resulted in 99.83% vote in favor of the purchase. |
Неофициальный референдум того же года, проведённый среди жителей островов, закончился с результатом 99,83 % также в пользу сделки. |
However, Dallas's unofficial tally has been estimated at over 50. |
Тем не менее, неофициальный список сбитых Далласом самолётов включает более 50 побед. |
The Vatican's unofficial enforcement squad... |
Неофициальный ударный отряд Ватикана. |
In Abeyi, there are no official judicial structures only traditional/customary courts and an unofficial town court. |
В Абьее отсутствует официальная судебная структура, и имеются лишь суды, применяющие нормы обычного права, и один неофициальный городской суд. |
This unofficial website is the database that contains historical documentation, pictures and technical specifications on BMW 6-Series and other old BMW saloons and coupes. |
Данный неофициальный проект является прежде всего информационной базой данных, содержащей историческую документацию, архивные фотографии и технические данные по автомобилям ВМШ 6-й серии, а также других моделей компании BMW. |
In 1993 there was played unofficial first match between Slovan Bratislava and the Slovakia national football team consisted with the Slovak First League players. |
В 1993 году был сыгран неофициальный первый матч, в котором встречались братиславский «Слован» и сборная Словакии, состоявшая из словацких игроков последнего единого чемпионата Чехословакии. |
During his tenure, the São Paulo also won an unofficial title in 1989 at the Guadalajara Tournament in Mexico. |
Во время первого правления Жувенсио в «Сан-Паулу» команда завоевала ещё один неофициальный титул в 1989 году, победив международном турнире в мексиканской Гвадалахаре. |
Held annually in Cannes, France, it was instituted in 1932 and often regarded as the unofficial time trial championship of the world and as a Classic cycle race. |
Была основана в 1932 году и часто рассматривалась как неофициальный чемпионат мира в раздельной гонке. |
Simone, who has a small list of clients with the sort of money needed for this kind of transaction, sets up an unofficial auction to push up the price. |
Симона, с её скромным списком клиентов и начальных сбережений, организовывает неофициальный аукцион, чтобы «набить» цену. |
However, because of its content, the play was on the 'unofficial blacklist' and had quietly been banned from being made into a film a year earlier. |
Однако оказалось, что пьеса из-за своего содержания занесена в «неофициальный чёрный список» и не рекомендуется к экранизации. |
In 2002 they came together with Tommy to produce an unofficial demo which was heard only by record companies, with the exception of "Six Feet Under's Not Deep Enough" which was posted on the band's website. |
В 2002 году они записали неофициальный демоальбом, который, за исключением песни «Six Feet Under's Not Deep Enough», опубликованной на сайте группы, был прослушан только звукозаписывающими компаниями. |
Shortly afterward, Tiertex developed its own unofficial sequel titled Human Killing Machine, which was entirely unrelated to the subsequent official sequel or indeed any other game in the series. |
Позднее Tiertex разработала и выпустила собственный неофициальный сиквел, получивший название Human Killing Machine, абсолютно не связанный с официальными сиквелами и всеми прочими играми серии. |
Along with several official patches, a fan-released unofficial patch by a modding community fixed around 500 remaining bugs, along with restoring most of the content that was cut from the game. |
Вскоре после вырезанных моментов игры был выпущен фанатами неофициальный патч-мод, исправляющий около 500-а ошибок и багов, а также восстанавливающий большую часть контента, вырезанного из игры. |
An unofficial room document prepared by the Task Force outlining the proposal and accompanying timeline for the work involved in applying UNFC-2009 to renewable energy resources will be submitted to the Committee for review. |
На рассмотрение Комитету будет представлен подготовленный Целевой группой неофициальный документ зала заседаний, в котором в общих чертах будут изложены соответствующее предложение и временные рамки работы в отношении применения РКООН-2009 к возобновляемым энергоресурсам. |
B. The "Regulating Researches on Generators of Biological Diseases" Act (2008 - unofficial translation) establishes a committee of experts which advises the Minister of Health regarding safety regulations that should be enforced by competent research institutions. |
В. Приятым в 2008 году «Актом о регулировании научных исследований, связанных с возбудителями бактериологических заболеваний» (неофициальный перевод) был учрежден комитет экспертов, консультирующий министра здравоохранения относительно правил безопасности, соблюдение которых должно обеспечиваться компетентными научно-исследовательскими учреждениями. |
Mr. Kyslytsya (Ukraine) said that the unofficial New Partnership Agenda study was the most impressive contribution to discussions on reform of United Nations peacekeeping since the Brahimi Report, and a timely invitation to a comprehensive dialogue. |
ЗЗ. Г-н Кислица (Украина) говорит, что неофициальный документ «Программа нового сотрудничества» - это самый весомый вклад в обсуждение реформы миротворчества Организации Объединенных Наций со времени публикации доклада Брахими и своевременное приглашение к всестороннему диалогу по этой теме. |
The analysis of modern publications which may include unofficial or informal character simplifications, in which they may not be present in the PRC government "Complete List of Simplified Characters" (a similar example of this would be Ryakuji). |
Анализ современных публикаций, которые могут включать неофициальный или неформальный характер упрощений, которые могут не присутствовать в правительственном «Полном списке упрощенных иероглифов». |
He promised, and here I bring you two circuits to print and play, unofficial Formula Dé, the best way, and I have a lot is to do two in two for not going saturating. |
Он обещал, и здесь я принесу вам 2 схемы печатать и играть, неофициальный формулой де, лучший способ, и я многое еще предстоит сделать два в два не пойти насыщения. |