| I see, so you're an unofficial guide. | А вы, значит, неофициальный гид. |
| HBO's unofficial judge, Harold Lederman, also had it 119-109 for Pacquiao. | После финального гонга неофициальный судья Харольд Ледерман дал 119-109 в пользу Пакьяо. |
| Fer made his unofficial debut for the Netherlands under-21 team on 31 March 2009. | Лерой Фер сделал свой неофициальный дебют за сборную Нидерландов до 21 года,31 марта 2009 года. |
| The Slamd64 Linux distribution is the first unofficial port of Slackware to the x86-64 architecture. | Slamd64 - неофициальный порт дистрибутива Slackware Linux на архитектуру x86-64. |
| He also enjoyed cooking and headed an unofficial Chinese Silat club which included Cabinet Ministers as its members. | Султан любил готовить, возглавлял неофициальный клуб любителей кулинарии, в который входили и члены его кабинета министров. |
| An unofficial conversion for Russian ZX Spectrum clones was made in 2003. | В 2003 году в России для ZX Spectrum был выпущен неофициальный порт игры. |
| Yes, an unofficial birthday party, which is why I gave my blessing. | Да, неофициальный день рождения, именно поэтому я дала свое благословение. |
| Cesari's the unofficial president of the coal mining lobby in Virginia. | Цезари неофициальный президент угледобывающего лобби в Вирджинии. |
| He's my official unofficial photographer, but I wouldn't bother him. | Он мой официальный неофициальный фотограф, Но я бы не стал беспокоить его. |
| I was given an unofficial directive to find creative ways to enable us to use that information, make it actionable. | Мне был дан неофициальный приказ найти способы законного использования этой информации, сделать её правомерной. |
| An unofficial English translation of section 292 is enclosed as part of annex 1. | Неофициальный перевод текста статьи 292 на английский язык содержится в приложении 1. |
| The unofficial front is concentrated inside zones controlled by rebels and their Ugandan and Rwandan allies. | Неофициальный фронт сосредоточен внутри зон, контролируемых повстанцами и их угандийскими и руандийскими союзниками. |
| An English unofficial translation is included after the Spanish text. | После испанского текста включен неофициальный перевод на английский. |
| 20 According to the Yugoslav agency Tanjug's report of 16 June 2000 (unofficial translation). | 20 По сообщению югославского агентства Танюг от 16 июня 2000 года (неофициальный перевод). |
| 8 The unofficial list is used only for General Assembly elections. | 8 Этот неофициальный список используется лишь для выборов в Генеральной Ассамблее. |
| In some instances unofficial exports are undertaken by businessmen or sheikhs with the help of the Yemeni security sector. | Во многих случаях неофициальный экспорт осуществляется коммерсантами или шейхами при содействии сил безопасности Йемена. |
| Any reports and recommendations of the Team are of a preliminary and unofficial character only and subject to endorsement by the Working Party. | Любые доклады и рекомендации Группы носят лишь предварительный и неофициальный характер и должны быть одобрены Рабочей группой. |
| It had been produced in French and an unofficial translation was available in English. | Он был подготовлен на французском языке, и имеется его неофициальный перевод на английский язык. |
| It was unclear whether it provided for people to bring human rights concerns before any national or international body, whether official or unofficial. | Неясно, предусматривает ли она возможность обращения населения с вопросами, касающимися прав человека, в какой-либо национальный или международный орган, будь то официальный или неофициальный. |
| An unofficial source confirmed the claims of the Government of Liberia on the issue. | Неофициальный источник подтвердил позицию правительства Либерии по этому вопросу. |
| Mr. de Alba said that the unofficial document had rapidly been made available to members at Japan's request. | Г-н де Альба говорит, что неофициальный документ был быстро распространен среди членов по просьбе Японии. |
| An unofficial translation of relevant sections of the acts is enclosed in the annex. | Неофициальный перевод соответствующих разделов этих законов включен в приложение. |
| An unofficial translation of the document is also available in English. | Имеется также неофициальный перевод документа на английский язык. |
| Also attached is an unofficial translation of the letter. | Прилагается также неофициальный перевод письма (см. приложение). |
| 4 UNCTAD's unofficial list of SIDS, for analytical purposes only (29 countries). | 4 Неофициальный список МОРАГ, составленный ЮНКТАД только для аналитических целей (29 стран). |