I see, so you're an unofficial guide. |
А вы, значит, неофициальный гид. |
HBO's unofficial judge, Harold Lederman, also had it 119-109 for Pacquiao. |
После финального гонга неофициальный судья Харольд Ледерман дал 119-109 в пользу Пакьяо. |
Fer made his unofficial debut for the Netherlands under-21 team on 31 March 2009. |
Лерой Фер сделал свой неофициальный дебют за сборную Нидерландов до 21 года,31 марта 2009 года. |
The Slamd64 Linux distribution is the first unofficial port of Slackware to the x86-64 architecture. |
Slamd64 - неофициальный порт дистрибутива Slackware Linux на архитектуру x86-64. |
He also enjoyed cooking and headed an unofficial Chinese Silat club which included Cabinet Ministers as its members. |
Султан любил готовить, возглавлял неофициальный клуб любителей кулинарии, в который входили и члены его кабинета министров. |
An unofficial conversion for Russian ZX Spectrum clones was made in 2003. |
В 2003 году в России для ZX Spectrum был выпущен неофициальный порт игры. |
Yes, an unofficial birthday party, which is why I gave my blessing. |
Да, неофициальный день рождения, именно поэтому я дала свое благословение. |
Cesari's the unofficial president of the coal mining lobby in Virginia. |
Цезари неофициальный президент угледобывающего лобби в Вирджинии. |
He's my official unofficial photographer, but I wouldn't bother him. |
Он мой официальный неофициальный фотограф, Но я бы не стал беспокоить его. |
I was given an unofficial directive to find creative ways to enable us to use that information, make it actionable. |
Мне был дан неофициальный приказ найти способы законного использования этой информации, сделать её правомерной. |
An unofficial English translation of section 292 is enclosed as part of annex 1. |
Неофициальный перевод текста статьи 292 на английский язык содержится в приложении 1. |
The unofficial front is concentrated inside zones controlled by rebels and their Ugandan and Rwandan allies. |
Неофициальный фронт сосредоточен внутри зон, контролируемых повстанцами и их угандийскими и руандийскими союзниками. |
An English unofficial translation is included after the Spanish text. |
После испанского текста включен неофициальный перевод на английский. |
20 According to the Yugoslav agency Tanjug's report of 16 June 2000 (unofficial translation). |
20 По сообщению югославского агентства Танюг от 16 июня 2000 года (неофициальный перевод). |
8 The unofficial list is used only for General Assembly elections. |
8 Этот неофициальный список используется лишь для выборов в Генеральной Ассамблее. |
In some instances unofficial exports are undertaken by businessmen or sheikhs with the help of the Yemeni security sector. |
Во многих случаях неофициальный экспорт осуществляется коммерсантами или шейхами при содействии сил безопасности Йемена. |
Any reports and recommendations of the Team are of a preliminary and unofficial character only and subject to endorsement by the Working Party. |
Любые доклады и рекомендации Группы носят лишь предварительный и неофициальный характер и должны быть одобрены Рабочей группой. |
It had been produced in French and an unofficial translation was available in English. |
Он был подготовлен на французском языке, и имеется его неофициальный перевод на английский язык. |
It was unclear whether it provided for people to bring human rights concerns before any national or international body, whether official or unofficial. |
Неясно, предусматривает ли она возможность обращения населения с вопросами, касающимися прав человека, в какой-либо национальный или международный орган, будь то официальный или неофициальный. |
An unofficial source confirmed the claims of the Government of Liberia on the issue. |
Неофициальный источник подтвердил позицию правительства Либерии по этому вопросу. |
Mr. de Alba said that the unofficial document had rapidly been made available to members at Japan's request. |
Г-н де Альба говорит, что неофициальный документ был быстро распространен среди членов по просьбе Японии. |
An unofficial translation of relevant sections of the acts is enclosed in the annex. |
Неофициальный перевод соответствующих разделов этих законов включен в приложение. |
An unofficial translation of the document is also available in English. |
Имеется также неофициальный перевод документа на английский язык. |
Also attached is an unofficial translation of the letter. |
Прилагается также неофициальный перевод письма (см. приложение). |
4 UNCTAD's unofficial list of SIDS, for analytical purposes only (29 countries). |
4 Неофициальный список МОРАГ, составленный ЮНКТАД только для аналитических целей (29 стран). |