| An unofficial English translation is annexed to this working paper. | К настоящему рабочему документу прилагается неофициальный английский перевод. |
| I've acquired a document, an unofficial one, giving all the profits figures for the branch over the last quarters. | ко мне попал, скажем, неофициальный документ, в котором приводится прибыль филиала за последние кварталы. |
| Simone, who has a small list of clients with the sort of money needed for this kind of transaction, sets up an unofficial auction to push up the price. | Симона, с её скромным списком клиентов и начальных сбережений, организовывает неофициальный аукцион, чтобы «набить» цену. |
| An unofficial room document prepared by the Task Force outlining the proposal and accompanying timeline for the work involved in applying UNFC-2009 to renewable energy resources will be submitted to the Committee for review. | На рассмотрение Комитету будет представлен подготовленный Целевой группой неофициальный документ зала заседаний, в котором в общих чертах будут изложены соответствующее предложение и временные рамки работы в отношении применения РКООН-2009 к возобновляемым энергоресурсам. |
| Official website Guided by Voices at Curlie Guided by Voices at Matador Records Unofficial GBV forum Guided by Voices Database (extensive searchable discographic website) | Guided by Voices - официальный сайт Guided by Voices Guided by Voices в каталоге ссылок Open Directory Project (dmoz) Guided by Voices на Matador Records Неофициальный форум GBV Guided by Voices Database (обширная база дискографии группы) |
| However, according to press reports, this figure was considered to be an undercounting as unofficial estimates placed the population figure at 60,000 to 63,000.2 | Однако, согласно сообщениям прессы, эта цифра считается заниженной, и, по официальным оценкам, численность населения составляет от 60000 до 63000 человек2. |
| Although official statistics estimate that the Roma population amounts to some 200,000 persons, unofficial estimates reach 1 million. | Хотя по официальным статистическим оценкам численность рома составляет приблизительно 200000, по неофициальным данным она достигает 1 млн. человек. |
| According to official sources one person died; unofficial sources spoke of twelve. | По официальным данным погиб один человек, по неофициальным данным - двенадцать. |
| I'm on a kind of unofficial official visit, one part of the government pretending to be another part. | Я приехал с неофициальным официальным визитом, одна часть правительства прикидывается другой частью. |
| In addition to the official expansion packs, the very active Ghost Recon modding scene (over 1,000 mods have been published as of January 2013) has produced a large number of unofficial expansions packs for PC. | В дополнение к официальным пакетам расширения фанатами велась очень активная деятельность по созданию модификаций для Ghost Recon (более 1000 модификаций были опубликованы по состоянию на январь 2013 года), приведшая к выпуску большого количества неофициальных дополнений для ПК-версий. |