I don't have time for disgraced former politicians and unmarried preggos. |
У меня нет времени на обесчещенных бывших политиков и беременных не замужем. |
One unmarried and one married to a man named Rutledge, but it didn't take. |
Одна не замужем, другая вышла за человека по имени Ратледж, но неудачно. |
In a fix and unmarried, she'll certainly be the talk of the pub. |
В положении и не замужем, в пабе о ней точно пойдут слухи. |
She was unmarried and almost certainly a virgin. |
Она была не замужем и, скорее всего девственницей. |
She's also unmarried and pregnant. |
Она также не замужем и беременна. |
Brilliant scientist, unmarried, without children, consumed by her work. |
Блестящий ученый, не замужем, без детей, помешана на своей работе. |
32 years old, she is unmarried. |
Ей 32 года, она не замужем. |
BOBBY: - Kate Wilkinson, 36, unmarried, no living relatives. |
В СЛЕДУЮЩЕЙ СЕРИИ Кейт Уилкинсон, 36, не замужем, родственников нет. |
The librarian told us that Vera was unmarried, but the wedding band on her finger said otherwise. |
Библиотекарь сказала, что Вера была не замужем, но кольцо на её пальце говорит обратное. |
Survey data also suggest that in Africa, the majority of women having abortions are unmarried. |
Данные обследований свидетельствуют также о том, что в Африке большинство женщин, делающих аборты, не замужем. |
Dead woman's name was Jean Dexter, 26 years old, unmarried. |
Женщину звали Джин Декстер, двадцать шесть лет, не замужем. |
Kate. 36, unmarried, no living relatives. |
Кейт. 36, не замужем, нет живых родственников. |
She's unmarried, she lives alone, she has no family close by. |
Она не замужем, живет одна, у нее нет семьи под боком. |
Well, I hope to go from married to unmarried. |
Я надеюсь вновь оказаться не замужем. |
These benefits are also extended to the daughter of a male worker or pensioner if she is unmarried, under age 18 and financially dependent on her father. |
Этими льготами также пользуются дочери работников или пенсионеров, если они не замужем, имеют возраст младше 18 лет и состоят на иждивении родителей. |
In the former age group (9-15 years), this is attributable to the fact that the females concerned are mainly unmarried or childless. |
В отношении первой возрастной группы (9 - 15 лет) это объясняется тем, что эти женщины в основном не замужем или не имеют детей. |
I'm Eve Kendall. I'm 26 and unmarried. |
Я Ив Кендлл, мне 26, я не замужем. |
I gather you and your sister are both unmarried, Miss Gresham? |
Я так понимаю, мисс Грэшем, что вы с сестрой еще не замужем? |
And I'm an unmarried woman in her 50s. |
А мне 50 и я не замужем. |
I am pregnant and I am unmarried... and this causes a serious problem for me. |
Я беременна и не замужем... у меня будут неприятности. |
Measures had, however, been instituted to target mothers because the study had shown that single mothers, whether unmarried, divorced or widows, and pregnant women often lived in poverty. |
Однако предпринимались усилия в интересах матерей, поскольку исследование показало, что матери-одиночки, находящиеся не замужем, разведенные или оказавшиеся вдовами, и беременные женщины зачастую живут в нищете. |
In the Flashpoint miniseries (an event prior to the New 52 relaunch, when an alternate timeline was created by the Flash), Iris West is unmarried and in a relationship with someone called "John" at the Central City Citizen, where she works. |
В мини-серии Flashpoint (события до перезапуска в рамках серии The New 52, которая ввела для Флэша новую временную линию), Айрис не замужем и имеет отношения с кем-то по имени «Джон» в газете Central City Citizen, сотрудницей которой она является. |
It's probably because of this signboard. That's why my daughter is still unmarried |
Наверное, из-за этой вывески моя дочь до сих пор не замужем. |
I was 18 years old when I had your sister, unmarried and all alone, before I met your father. |
Мне было 18, когда я родила твою сестру, не замужем... и совершенно одна, пока не встретила твоего отца. |
It's time to go forward, and I'm unmarried, so I must do it alone. |
Пора жить дальше. А я не замужем, значит, и жить мне одной. |