Английский - русский
Перевод слова Unmanned
Вариант перевода Беспилотной

Примеры в контексте "Unmanned - Беспилотной"

Примеры: Unmanned - Беспилотной
The Advisory Committee trusts that all appropriate arrangements will be in place prior to the deployment of the unmanned aerial system. Консультативный комитет надеется, что все надлежащие механизмы будут задействованы до развертывания беспилотной воздушной системы.
Some members expressed views on the possible use of an unmanned aerial system in the country. Ряд членов поделились мнениями о возможном использовании в стране беспилотной воздушной системы.
The army retains mines to develop an unmanned vehicle for the detection and handling of mines and explosives. СВ сохраняют мины с целью разработки беспилотной машины для обнаружения и обезвреживания мин и взрывчатых веществ.
The added costs also include the deployment of an unmanned aerial system and of other capability enhancements outlined in my report. Указанные расходы также включают в себя расходы на развертывание беспилотной воздушной системы и других средств поддержки, изложенных в моем докладе.
The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that the proposed requirement of $10 million for the phased implementation of an unmanned aircraft system in the 2014/15 financial period was based on security and related operational concerns. В ответ на свой запрос Консультативный комитет был проинформирован о том, что объем потребностей в ресурсах в размере 10 млн. долл. США на поэтапное внедрение беспилотной авиационной системы в 2014/15 финансовом году был предложен с учетом соображений безопасности и смежных проблем в вопросах оперативной деятельности.
According to information provided to the Advisory Committee, for the 2013/14 financial period, a reduced requirement under air transportation is projected owing to, inter alia, an expected delay in the deployment of the unmanned aircraft system expected until the next financial period. Согласно представленной Консультативному комитету информации, на 2013/14 финансовый год прогнозируется уменьшение объема потребностей в ресурсах на воздушный транспорт, обусловленное, в частности, прогнозируемой отсрочкой развертывания беспилотной авиационной системы до следующего финансового периода.
Operation and maintenance of 9 fixed-wing and 25 rotary-wing aircraft, including 1 unmanned aerial surveillance system and 14 military-type aircrafts (9 utility, 5 tactical), supply of 19.9 million litres of petrol, oil and lubricants for air operations Эксплуатация и техническое обслуживание 9 самолетов и 25 вертолетов, в том числе 1 беспилотной системы воздушного наблюдения и 14 летательных аппаратов военного назначения (9 грузовых, 5 тактических) и поставка для всех операций 19,9 млн. литров горюче-смазочных материалов
From GSDF's latest unmanned surveillance system. Видео с новейшей беспилотной системы наблюдения Сил Самообороны.
A total of 3,400 unmanned aircraft system patrol-hours for an estimated resource requirement of $10 million have been proposed for the financial period 2014/15. Всего на 2014/15 финансовый год предлагается осуществить 3400 часов патрулирования с использованием беспилотной авиационной системы, и сметные потребности в ресурсах на покрытие соответствующих расходов составляют 10 млн. долл. США.
Unmanned Space Experiment Recovery System spacecraft Космический аппарат с экспериментальной беспилотной космической возвращаемой системой
(a) To establish self-re-entry and return the Unmanned Space Experiment Recovery System; а) отработка автономного спуска и возвращения на Землю экспериментальной беспилотной космической возвращаемой системы;
Continuation of the implementation of a pilot unmanned aerial system; environmental projects Продолжение осуществления экспериментального проекта, связанного с использованием беспилотной летательной системы; природоохранные проекты