Английский - русский
Перевод слова Unmanned
Вариант перевода Беспилотные летательные

Примеры в контексте "Unmanned - Беспилотные летательные"

Примеры: Unmanned - Беспилотные летательные
Modern technologies such as unmanned aerial systems can offer tangible benefits to field missions. Использование таких современных видов техники, как беспилотные летательные аппараты, может принести большую пользу в полевых миссиях.
Missile technologies course covering missile guidance and control systems and unmanned aerial vehicles/cruise missiles. Учебные курсы по ракетным технологиям, охватывающие системы наведения и управления для ракет и беспилотные летательные аппараты/крылатые ракеты.
In a similar vein, it will be crucial to adapt to new technologies, unmanned aerial systems being the most prominent example. Аналогичным образом, чрезвычайно важно будет адаптироваться к применению новой техники, наиболее ярким примером которой являются беспилотные летательные аппараты.
The Advisory Committee does not object to the resources proposed for an unmanned aerial system in UNOCI in the 2013/14 period, without prejudice to any discussions on the use of this technology in the relevant intergovernmental bodies. Консультативный комитет не возражает против выделения испрашиваемого объема ресурсов на беспилотные летательные аппараты для ОООНКИ на период 2013/14 года, что никак не должно ограничивать любые обсуждения в соответствующих межправительственных органах по вопросу об использовании данной технологии.
The Committee was further informed that a provision of $13.9 million had been made for the unmanned aerial system in the proposed budget for 2014/15. Консультативный комитет далее информировали, что в предлагаемом бюджете на 2014/15 год ассигнования на беспилотные летательные аппараты предусмотрены в размере 13,9 млн. долл. США.
The Committee further recommends that the General Assembly reduce the proposed provision for the unmanned aerial system by $400,000, should sufficient justification for the requirement not be provided. Комитет далее рекомендует Генеральной Ассамблее сократить на 400000 долл. США сумму ассигнований на беспилотные летательные аппараты, если не будет представлено достаточно убедительных доводов в ее обоснование.
Furthermore, Cuba considered that the introduction of modern technologies such as unmanned aerial systems into peacekeeping operations should be discussed in detail by the Special Committee, as such initiatives had legal implications and raised issues of State sovereignty and security. Кроме того, Куба считает, что вопрос о внедрении в операциях по поддержанию мира таких современных технологий, как беспилотные летательные аппараты, необходимо детально обсудить в Специальном комитете, поскольку такие инициативы имеют правовые последствия и затрагивают вопросы государственного суверенитета и государственной безопасности.
New innovative methods, such as unmanned instrumented aircrafts and ground-based lidar systems, have also been used to obtain detailed in-situ and vertical profiles of air pollution to be used for atmospheric process studies. Для получения подробной информации на местах и вертикальных профилей загрязнения воздуха с целью их использования в исследованиях атмосферных процессов в последнее время применялись такие инновационные средства, как беспилотные летательные аппараты и лазерные системы наземного базирования.
Unarmed unmanned air vehicles of the Georgian Ministry of Internal Affairs always used to fly, still fly and will continue to do so in Georgia's sovereign airspace in order to obtain full information on military intervention of the Russian Federation. Невооруженные беспилотные летательные аппараты Министерства внутренних дел Грузии всегда осуществляли полеты, продолжают осуществлять и будут делать это и впредь в суверенном воздушном пространстве Грузии с тем, чтобы собирать полную информацию о военной интервенции Российской Федерации.
The use of new technologies such as unmanned aerial systems in peacekeeping operations should be thoroughly discussed, since there were a number of delicate ethical, legal and political issues that related to consent of the parties and respect for States' sovereignty and internal security. Вопрос применения в операциях по поддержанию мира таких новых технологий, как беспилотные летательные аппараты, требует обстоятельного обсуждения, поскольку существует целый ряд деликатных этических, правовых и политических моментов, которые связаны с принципами согласия сторон и уважения государственного суверенитета и интересами внутренней безопасности.
Unmanned aerial systems, for example, can improve surveillance and situational awareness and enhance information gathering, threat analysis and force protection, particularly in high-risk areas. Беспилотные летательные аппараты, например, позволяют лучше вести наблюдение и лучше знать обстановку, а также могут содействовать усовершенствованию процесса сбора информации, анализа угроз и защиты сил, особенно в районах высокого риска.
It focuses on scientific research, for example in aerodynamics for concrete applications on aircraft, the design of launchers and new defense technologies, such as drones or unmanned aerial systems (UAS). Она ориентирована на научные исследования в аэродинамике и практические приложения в самолетостроении, в конструкциях пусковых установок, новых оборонных технологий, таких, как БПЛА (беспилотные летательные аппараты).
The Committee was informed that the unmanned aerial system would be a unique asset to monitor sensitive areas, including borders, and deter infiltrations, which would also help familiarize newly deployed units with the terrain during the handover of tasks. Комитет был проинформирован о том, что беспилотные летательные аппараты станут уникальными средствами для наблюдения в районах с напряженной обстановкой, включая пограничные районы, и сдерживания проникновения, а также будут помогать недавно развернутым подразделениям проводить рекогносцировку местности во время передачи функций.
The unmanned aerial system would act as a force multiplier by significantly enhancing the mission's situational awareness. Беспилотные летательные аппараты станут фактором повышения оперативной эффективности сил, поскольку благодаря им значительно улучшится осведомленность миссии об оперативной обстановке.
Most fixed-wing aircraft are flown by a pilot on board the craft, but some are specifically designed to be unmanned and controlled either remotely or autonomously (using onboard computers). Наиболее часто летательные аппараты с неподвижным крылом пилотируются находящимся на борту воздушного судна пилотом, однако некоторые предназначены или дистанционного управления или управляются компьютером (так называемые дроны или беспилотные летательные аппараты).
In addition, MONUSCO unmanned aerial systems assisted with identifying cross-border smuggling routes. Кроме того, МООНСДРК применяла беспилотные летательные аппараты, помогавшие выяснять маршруты трансграничной контрабанды.
(b) Unmanned fixed-wing or variable-geometry wing aircraft, designed, equipped or modified to engage targets by employing guided missiles, unguided rockets, bombs, guns, cannons or other weapons of destruction. Ь) беспилотные летательные аппараты с неизменяемой или изменяемой геометрией крыла, сконструированные, оснащенные или модифицированные для поражения целей путем использования управляемых ракет, неуправляемых ракет, бомб, пулеметов, пушек или других средств поражения.
Other weapons with a large potential for terrorist use for destruction or causing panic included Man-Portable Air-Defence systems, fuel air explosives, stand-off weapons with powerful anti-armour warheads and unmanned air vehicles. К другим видам оружия, обладающим большими возможностями для использования террористами в целях разрушения или создания атмосферы паники, относятся переносные зенитно-ракетные комплексы, объемно детонирующие смеси, виды оружия, не досягаемого для средств поражения противника, с мощными бронебойными боеголовками и беспилотные летательные аппараты.
Unmanned: Missiles are unmanned delivery vehicles that may be guided along all or part of their flight paths, using autonomous or remote commands, thereby reducing the risk to personnel guiding them. Беспилотные аппараты: ракеты - это беспилотные летательные аппараты, весь полет или часть полета которых проходит с применением бортовых или дистанционных систем наведения, что уменьшает риск для тех, кто обеспечивает их наведение на цель.
A cruise missile is an unmanned, self-propelled weapon-delivery vehicle that sustains flight through the use of aerodynamic lift over most of its flight path. Беспилотные аппараты: ракеты - это беспилотные летательные аппараты, весь полет или часть полета которых проходит с применением бортовых или дистанционных систем наведения, что уменьшает риск для тех, кто обеспечивает их наведение на цель.