| The CID interrogation of the journalist apparently focused on his alleged involvement in the production of two reports on the case aired on Al-Jazeera and Universal TV. | Допрос в ЦСД этого журналиста, по всей видимости, сосредоточивался на его предполагаемом участии в подготовке двух сообщений относительно этого дела, которые были переданы по каналам "Аль-Джазира" и "Юниверсал ТВ". |
| In 2000, the French global media company Vivendi Universal bought its first 35 percent equity stake and another 16 percent of the incumbent Morocco Telecom (IAM) in 2004. | В 2000 году французская глобальная медийная компания "Вивенди юниверсал" купила первые 35%, а в 2004 году - еще 16% акций компании "Марокко телеком". |
| On 5 March 2012, equipment belonging to reporters of Universal TV and Raxanreeb online radio and to a photographer for the Eastern Television Network were confiscated by the security officers working for the Puntland Deputy Security Minister. | 5 марта 2012 года сотрудниками безопасности - подчиненными заместителя Министра безопасности Пунтленда была конфискована аппаратура, принадлежащая журналистам "Юниверсал ТВ" и онлайновой радиостанции "Раксанреб" и фотографу "Истерн телевижн нетворк". |
| A wonderful book, where she talks about Universal City Walk as - you know, she decries the fake, but she says, at least that's a real fake, right, because you can see behind the facade, right? | Замечательная книга, где автор повествует о Юниверсал Сити Уолк, где она называет это место ненастоящим, при этом она говорит, что оно реально ненастоящее, так, потому что можно заглянуть за фасад, правда же? |
| Frankly, I'm too busy making this movie for universal, and he was too busy making deals in London. | Если честно, я очень занята на съемках фильма для "Юниверсал", а он был очень занят, заключая сделки в Лондоне. |
| Well we are celebrating because I just made a deal for Irene Dunne at Universal. | Да, мы тут празднуем, потому что я только что заключил на "Юниверсал" сделку для Айрин Данн. |
| Tonight's musical guest brought to you by the new Universal Pictures release, | Сегодня нашего музыкального гостя представляет новый блокбастер от Юниверсал |
| Would that be Mr. Wren from Universal Heritage Insurance? | От лица мистера Врена из "Юниверсал Хэритедж"? |
| We're going to Universal Studios? | Мы поедем в парк студии Юниверсал? |
| That's why I want you, me, Dad, and Momoko to go to Universal Studios, together. | Поэтому я хочу, чтобы мы поехали в парк Юниверсал все вчетвером: ты, я, папа и Момоко. |
| I want to go to Universal Studios! | Папа, давай съездим в парк студии Юниверсал. |
| What about Universal Studios? | ! А как же парк Юниверсал? |
| It's at Universal. | Это в "Юниверсал". |
| Universal shafting - story of your life. | "Юниверсал Шафтинг" - это судьба. |
| Since 2016 Universal Card Corporation loyalty card scheme counts approximately 250 companies and therefore UNICARD network unifies about 4000 leading trading points. | С 2016 года в программу лояльности «Юниверсал Кард Корпорейшен» включено до 250 компаний, которые объединяют до 4000 торговых точек и пунктов оказания услуг. |
| It is what it says it is: It's Universal Studio; it's in the city of Los Angeles; you're going to walk a lot. | Вот как она описывает это место: Это студия Юниверсал; находится в городе Лос-Анжелесе; вам предстоит много ходить пешком. |