Английский - русский
Перевод слова Universal
Вариант перевода Юниверсал

Примеры в контексте "Universal - Юниверсал"

Примеры: Universal - Юниверсал
The CID interrogation of the journalist apparently focused on his alleged involvement in the production of two reports on the case aired on Al-Jazeera and Universal TV. Допрос в ЦСД этого журналиста, по всей видимости, сосредоточивался на его предполагаемом участии в подготовке двух сообщений относительно этого дела, которые были переданы по каналам "Аль-Джазира" и "Юниверсал ТВ".
In 2000, the French global media company Vivendi Universal bought its first 35 percent equity stake and another 16 percent of the incumbent Morocco Telecom (IAM) in 2004. В 2000 году французская глобальная медийная компания "Вивенди юниверсал" купила первые 35%, а в 2004 году - еще 16% акций компании "Марокко телеком".
On 5 March 2012, equipment belonging to reporters of Universal TV and Raxanreeb online radio and to a photographer for the Eastern Television Network were confiscated by the security officers working for the Puntland Deputy Security Minister. 5 марта 2012 года сотрудниками безопасности - подчиненными заместителя Министра безопасности Пунтленда была конфискована аппаратура, принадлежащая журналистам "Юниверсал ТВ" и онлайновой радиостанции "Раксанреб" и фотографу "Истерн телевижн нетворк".
A wonderful book, where she talks about Universal City Walk as - you know, she decries the fake, but she says, at least that's a real fake, right, because you can see behind the facade, right? Замечательная книга, где автор повествует о Юниверсал Сити Уолк, где она называет это место ненастоящим, при этом она говорит, что оно реально ненастоящее, так, потому что можно заглянуть за фасад, правда же?
Frankly, I'm too busy making this movie for universal, and he was too busy making deals in London. Если честно, я очень занята на съемках фильма для "Юниверсал", а он был очень занят, заключая сделки в Лондоне.
Well we are celebrating because I just made a deal for Irene Dunne at Universal. Да, мы тут празднуем, потому что я только что заключил на "Юниверсал" сделку для Айрин Данн.
Tonight's musical guest brought to you by the new Universal Pictures release, Сегодня нашего музыкального гостя представляет новый блокбастер от Юниверсал
Would that be Mr. Wren from Universal Heritage Insurance? От лица мистера Врена из "Юниверсал Хэритедж"?
We're going to Universal Studios? Мы поедем в парк студии Юниверсал?
That's why I want you, me, Dad, and Momoko to go to Universal Studios, together. Поэтому я хочу, чтобы мы поехали в парк Юниверсал все вчетвером: ты, я, папа и Момоко.
I want to go to Universal Studios! Папа, давай съездим в парк студии Юниверсал.
What about Universal Studios? ! А как же парк Юниверсал?
It's at Universal. Это в "Юниверсал".
Universal shafting - story of your life. "Юниверсал Шафтинг" - это судьба.
Since 2016 Universal Card Corporation loyalty card scheme counts approximately 250 companies and therefore UNICARD network unifies about 4000 leading trading points. С 2016 года в программу лояльности «Юниверсал Кард Корпорейшен» включено до 250 компаний, которые объединяют до 4000 торговых точек и пунктов оказания услуг.
It is what it says it is: It's Universal Studio; it's in the city of Los Angeles; you're going to walk a lot. Вот как она описывает это место: Это студия Юниверсал; находится в городе Лос-Анжелесе; вам предстоит много ходить пешком.