The CID interrogation of the journalist apparently focused on his alleged involvement in the production of two reports on the case aired on Al-Jazeera and Universal TV. |
Допрос в ЦСД этого журналиста, по всей видимости, сосредоточивался на его предполагаемом участии в подготовке двух сообщений относительно этого дела, которые были переданы по каналам "Аль-Джазира" и "Юниверсал ТВ". |
In 2000, the French global media company Vivendi Universal bought its first 35 percent equity stake and another 16 percent of the incumbent Morocco Telecom (IAM) in 2004. |
В 2000 году французская глобальная медийная компания "Вивенди юниверсал" купила первые 35%, а в 2004 году - еще 16% акций компании "Марокко телеком". |
On 5 March 2012, equipment belonging to reporters of Universal TV and Raxanreeb online radio and to a photographer for the Eastern Television Network were confiscated by the security officers working for the Puntland Deputy Security Minister. |
5 марта 2012 года сотрудниками безопасности - подчиненными заместителя Министра безопасности Пунтленда была конфискована аппаратура, принадлежащая журналистам "Юниверсал ТВ" и онлайновой радиостанции "Раксанреб" и фотографу "Истерн телевижн нетворк". |
A wonderful book, where she talks about Universal City Walk as - you know, she decries the fake, but she says, at least that's a real fake, right, because you can see behind the facade, right? |
Замечательная книга, где автор повествует о Юниверсал Сити Уолк, где она называет это место ненастоящим, при этом она говорит, что оно реально ненастоящее, так, потому что можно заглянуть за фасад, правда же? |
Frankly, I'm too busy making this movie for universal, and he was too busy making deals in London. |
Если честно, я очень занята на съемках фильма для "Юниверсал", а он был очень занят, заключая сделки в Лондоне. |
Well we are celebrating because I just made a deal for Irene Dunne at Universal. |
Да, мы тут празднуем, потому что я только что заключил на "Юниверсал" сделку для Айрин Данн. |
Tonight's musical guest brought to you by the new Universal Pictures release, |
Сегодня нашего музыкального гостя представляет новый блокбастер от Юниверсал |
Would that be Mr. Wren from Universal Heritage Insurance? |
От лица мистера Врена из "Юниверсал Хэритедж"? |
We're going to Universal Studios? |
Мы поедем в парк студии Юниверсал? |
That's why I want you, me, Dad, and Momoko to go to Universal Studios, together. |
Поэтому я хочу, чтобы мы поехали в парк Юниверсал все вчетвером: ты, я, папа и Момоко. |
I want to go to Universal Studios! |
Папа, давай съездим в парк студии Юниверсал. |
What about Universal Studios? |
! А как же парк Юниверсал? |
It's at Universal. |
Это в "Юниверсал". |
Universal shafting - story of your life. |
"Юниверсал Шафтинг" - это судьба. |
Since 2016 Universal Card Corporation loyalty card scheme counts approximately 250 companies and therefore UNICARD network unifies about 4000 leading trading points. |
С 2016 года в программу лояльности «Юниверсал Кард Корпорейшен» включено до 250 компаний, которые объединяют до 4000 торговых точек и пунктов оказания услуг. |
It is what it says it is: It's Universal Studio; it's in the city of Los Angeles; you're going to walk a lot. |
Вот как она описывает это место: Это студия Юниверсал; находится в городе Лос-Анжелесе; вам предстоит много ходить пешком. |