Английский - русский
Перевод слова Underworld
Вариант перевода Подземном мире

Примеры в контексте "Underworld - Подземном мире"

Примеры: Underworld - Подземном мире
I cannot grieve Hook's death because I know he's still trapped in the Underworld. Я не могу принять смерть Крюка, поскольку знаю, что он застрял в Подземном мире.
Did you trap them in the Underworld? Ты запер их в Подземном мире?
And now how am I supposed to protect our daughter in the Underworld? И как мне защищать нашу дочь в Подземном мире?
When I was in the Underworld, in that awful, terrible place, I heard Darken Rahl talking to the Keeper. Когда я была в Подземном мире, в этом ужасном, страшном месте, я слышал как Даркен Рал разговаривал с Владетелем.
Don't you understand why I can't leave the Underworld yet? Разве ты не поняла, почему я до сих пор в Подземном мире?
There's no sun in the underworld. В подземном мире нет солнца.
The ultimate journey This book was never published, but it would have been set in the underworld of the Fabled Lands. Книга никогда не издавалась, но действие планировалось в подземном мире «Земель сказаний».
He then meets the ghost of Kuroki, the man who killed himself, and learns more about the underworld. После этого Масуока встречает призрак Куроки, человека, ранее убившего себя ножом, который рассказывает ему о подземном мире.
Krishna meets Karim, who tells him that Chandru (Vidyut Jamwal), another powerful gangster, is an inseparable friend and partner in crime of Raju, while as they are emerging in the underworld, their own enemies grow too. Кришна, наконец, встречается с Каримом-бхай, и он говорит Кришне, что Чандру, ещё один мощный преступник, является неразлучным другом и партнером в преступлении Раджу, а когда они появляются в подземном мире, их собственные враги тоже растут.
MAN: Rot in the Underworld. Гнить тебе в Подземном мире.
We're in the Underworld. Мы в Подземном мире.
Once in the Underworld, Одныжда в подземном мире,
Let me take a gander at this handsome new addition to the Underworld. Дайте полюбоваться прекрасным пополнением в Подземном мире.
If not for him, Darken Rahl would be groveling before you in the Underworld at this very moment. Если быв не он, Даркен Рал пресмыкался бы перед вами сейчас в Подземном мире.
It was used when Orpheus journeyed into the Underworld to find Eurydice, and the maps are scorched and charred by Hellfire and marked with the teeth-bites of Cerberus. Орфей пользовался им в подземном мире во время поисков своей Эвридики, листы ее обуглились и почернели от адского пламени и кое-где хранят отпечатки зубов Цербера.
You think there'd be more of those in the Underworld. Думаете, есть более горячие следы, чем в Подземном мире?
You had it all in that little Underworld of yours. У тебя же было всё в подземном мире.
That book is the embodiment of hope, and there's not a lot of that here in the Underworld. Эта книга - воплощение надежды, а ее в Подземном мире маловато.