Not unless hades speaks of it from the underworld. |
Нет, если только Аид не подаст голос из подземного мира. |
It's said they can travel into the Boundary from the underworld. |
Говорят, они могут проникать внутрь прямо из подземного мира. |
Demeter's daughter Persephone was abducted to the underworld by Hades. |
Её дочь Персефона была похищена Аидом, богом подземного мира. |
You're Princess Moanna, daughter of the king of the underworld. |
Вы принцесса Моанна, дочь короля подземного мира. |
Hades... you are the great ruler of the underworld. |
Аид, ты великий правитель подземного мира. |
The Quill goddess is supposed to... emerge from the underworld... |
Богиня квиллов должна выйти из подземного мира. |
That might be too much floral for the underworld. |
Это платье может оказаться чересчур цветастым для подземного мира. |
A demon sent from the underworld to collect the unpaid price of magic. |
Демон, посланный из подземного мира для взимая цены магии. |
As a deity dedicated to protection, she often appeared on funerary objects, particularly weapons, to allow the deceased to protect him or herself against the dangers of the underworld. |
Как божество символизирующее защиту, её часто изображали на погребальных предметах, например, таких как оружие, чтобы умерший мог защитить себя от опасностей подземного мира. |
Muhyo has shown that he can speak the language of the underworld allowing him to speak with the creatures he summons to carry out his sentences, this talent also allows him to command the creatures to pause or stop the punishment they were delivering. |
Также Мухио показал, что он может говорить на языке подземного мира, позволяя ему говорить с существами, которых он призывает, выполнять свои предложения, этот талант также позволяет ему командовать существами останавливать или прекращать наказание, которое они приносят. |
Those people were killed by a screeling, ...escaped from the Underworld. |
Те люди были убиты скриллингом, вырвавшимся из Подземного Мира. |
(Group) Keeper of the Underworld, hear our prayer. |
Владетель Подземного Мира, услышь наши молитвы. |
He will not withstand the torments of the Underworld. |
Он не сможет противостоять мукам Подземного мира. |
May he burn brightly in the fires of the Underworld. |
Чтоб он горел в огне Подземного Мира. |
Even for the Underworld, it is dead in here. |
Даже для подземного мира тут мертвецки тихо. |
It's rumored to hold an ancient priest of the Underworld. |
По слухам, в нем находится древний жрец подземного мира. |
Keeper of the Underworld, we faithfully do your bidding. |
Владетель Подземного Мира, мы добросовестно выполняем ваши указания. |
I could summon her spirit from the Underworld. |
Я мог бы призвать ее дух из Подземного Мира. |
Creatures from the Underworld, banelings returning from the dead to terrorize the living. |
Создания из Подземного Мира, бэйлинги, восставшие из мертвых чтобы приносить страдания живым. |
He brought it back from the Underworld. |
Он захватил это с собой из Подземного мира. |
Now she walks in her own skin, Queen of the Underworld. |
Она уже ходит в своём теле, королева подземного мира. |
Nice to see you made it back from the Underworld. |
Рад видеть, что ты вернулась из Подземного мира. |
No Underworld, no moving on. |
Ни Подземного мира, ни рая, ни ада. |
Are you The Guardian of the Underworld? |
(ашель) начит это ы Ц 'ранитель подземного мира. |
Few could withstand the torments of the Underworld, Thaddicus. |
Немногие могуть выдержать муки Подземного мира, Теддикус |