Английский - русский
Перевод слова Understatement
Вариант перевода Недосказанности

Примеры в контексте "Understatement - Недосказанности"

Примеры: Understatement - Недосказанности
You, sir, are the master of understatement. Вы, сэр, настоящий мастер недосказанности.
The Fall of Hearts is full of both darkness and light, heaviness and softness, drama and understatement. The Fall of Hearts полон одновременно и тьмы и света, и тяжести и мягкости, и драмы и недосказанности.
By acting with purpose and understatement, I had created a more just environment, which is what I am asking of all of you. С помощью воли и недосказанности, я создал больше, чем просто обстановку, именно этого я прошу от вас всех.
I must admit that I found in the very subtle subtext of the statement by my colleague Rivasseau the fine sense of anticipation and understatement. Должен признаться, в столь филигранно отточенном выступлении моего коллеги Ривассо я различил тонкий оттенок предвосхищения и недосказанности.