I'd say that's an understatement. |
Я бы сказала, что это ещё мягко сказано. |
That's an understatement. |
Знакомы? Это ещё мягко сказано. |
And maybe that's an understatement. |
Это ещё мягко сказано. |
That is an understatement! |
Это ещё мягко сказано! |
That's a bit of an understatement. |
Это ещё мягко сказано. |
That is an understatement. |
И это ещё мягко сказано. |
That's an understatement. |
Это ещё мягко сказано. |
That, my dear, is an understatement. |
А это, дорогуша, ещё мягко сказано. |
That's an understatement! |
Это ещё мягко сказано! |
Rage might be an understatement. |
Ярость - это ещё мягко сказано. |
And that is an understatement. |
Это ещё мягко сказано. |
Understatement of the year. |
Это ещё мягко сказано. |
Understatement of the year. |
И это ещё мягко сказано. |