Английский - русский
Перевод слова Ultimate
Вариант перевода Конечный

Примеры в контексте "Ultimate - Конечный"

Примеры: Ultimate - Конечный
Although the ultimate impact of these changes is still uncertain, a new international reality has already taken shape and has given rise to a series of phenomena which affect the Security Council. Хотя конечный результат воздействия этих перемен пока еще не ясен, в мире сложилась новая международная обстановка, породившая ряд явлений, которые оказывают свое воздействие на деятельность Совета Безопасности.
Eurogamer's Kristan Reed was less impressed, scoring the game 7 out of 10, writing The harsh reality is, for all the plentiful additions, there's much work to be done before LucasArts can boast it has created the ultimate Star Wars FPS. Кристэн Рид из Eurogamer был менее впечатлен, поставив игре 7 из 10, и написал: «Суровая реальность - это когда всем элементам предстоит проделать большую работу, прежде чем LucasArts сможет похвастаться тем, что создал конечный шутер Звездных войн.
In that respect, he emphasized that whatever the ultimate result of the deliberations might be, the Institute's role and mandate would continue to hold a very important place in the development arena. В этой связи он подчеркнул, что независимо от того, каким бы ни был конечный результат этих обсуждений, роль и мандат Института будут по-прежнему иметь очень большое значение в области развития.
A total breakdown in society is the ultimate consequence of such activities, which completely overwhelm national resources and consume inordinate amounts of international energy which could be far more meaningfully expended. Полный крах общества - вот конечный итог таких действий, поглощающих все национальные ресурсы и требующих от международного сообщества приложения огромной энергии, которую можно было бы потратить с куда большей пользой.
So far, there appears to be a reluctance to adopt practices from the other sector, even though they may be more appropriate and the ultimate result (according to the CRIRSCO/SPE mapping project) should be equivalent in terms of the level of confidence in the estimate. Пока же, как представляется, желания использовать практику другого сектора не наблюдается, даже при том, что они могут оказаться более приемлемыми, а конечный результат (согласно проекту по проведению сравнительного анализа КРИРСКО/ОИН) должен быть равноценным с точки зрения степени надежности оценки.
Truth is defined, for Peirce, as what would be the ultimate outcome (not any outcome in real time) of inquiry by a (usually scientific) community of investigators. По Пирсу, истина есть конечный результат (а не любой промежуточный результат) исследования некоторым сообществом (обычно научным).
At the end of separation, finding the appropriate ESM recovery facilities for separated waste streams is a critical part of ESM, as this final link will largely determine the ultimate material recovery achieved in the chain, as well as the magnitude of environmental impact. По окончании разделения крайне важной частью ЭОР является выявление соответствующих требованиям ЭОР предприятий для рекуперации сепарированных классов отходов, поскольку на этом окончательном этапе будет определяться конечный объем рекуперации, обеспечиваемый всем циклом, а также масштабы воздействия на окружающую среду.и более сложных этапов извлечения.
By asceticism, the ultimate denial of the will, one can slowly weaken the individual will in a way that is far more significant than violent suicide, which is, in fact, in some sense an affirmation of the will. Аскетизм, конечный итог ослабления Воли, может ослабить индивидуальную волю, что является, по мнению Шопенгауэра, гораздо более значительным, чем насильственное самоубийство, которое по сути, в некотором смысле, утверждение воли.
Related ideas include Carl Friedrich von Weizsäcker's binary theory of ur-alternatives, pancomputationalism, computational universe theory, John Archibald Wheeler's "It from bit", and Max Tegmark's ultimate ensemble. Похожими идеями являются теория протоальтернатив Карла Фридриха фон Вайцзеккера, панкомпьютационализм, вычислительная теория Вселенной, теория «вещества из информации» (it from bit) Джона Уилера и гипотеза математической Вселенной («Конечный ансамбль») Макса Тегмарка.
That is no excuse for the failure to act in accordance with our best understanding, in recognition of its limits but with faith in the ultimate result of the creative evolution in which it is our privilege to cooperate . Однако это не оправдание для того, чтобы не действовать наилучшим образом в пределах нашего понимания, каким бы ограниченным оно не было, но тем не менее опиралось на веру в конечный результат творческой эволюции, в которой нам выпало честь сотрудничать .
Robert Canning of IGN gave the episode a 6.2/10, saying, "There were some enjoyable scenes, but the half hour lacked in the number of laugh-out-loud moments, and Bob's ultimate scheme wasn't very surprising." Роберт Кэннинг из IGN дал эпизоду 6.2 из 10, сказав, что там были некоторые приятные сцены, но полчаса уступали в численности моментам смеха вслух, и конечный план Боба не выглядит очень удивительным.
Ultimate success in the drive to ensure access must be measured by the achievements in sustainable development. Конечный успех на этом пути обеспечения доступа должен оцениваться по конечным результатам с точки зрения устойчивого развития.
The outcome is ambitious in its ultimate target of obtaining a measurement of initiatives that enable access to technology and also an assessment of their adequacy and effectiveness. Этот конечный результат носит далеко идущий характер: его конечной целью является получение данных измерений по инициативам, которые обеспечивают возможности доступа к технологии, а также оценки их адекватности и эффективности.
Wastes consisting of, containing or contaminated with POPs should be transported in an environmentally sound manner to avoid accidental spills and to track their transport and ultimate destination appropriately. Отходы, состоящие из СОЗ, содержащие их или загрязненные ими, следует перевозить экологически безопасным образом, чтобы избежать случайного разлива и чтобы можно было соответствующим образом проследить за их транспортировкой и установить конечный пункт назначения.
When nations embark on a program of ever closer integration, the end result is always likely to look unfinished if they put aside - on an ongoing basis - any resolution of the ultimate destination. Когда страны начинают программу интеграции, более близкой, чем когда-либо, конечный результат всегда скорее всего будет выглядеть незаконченным, если они откладывают - и все еще продолжают откладывать - любое решение основной задачи.
This problem is mitigated to some degree by the fact that the end-user himself has ultimate control over the lists he employs to block access to sites; presumably, he will construct or accept lists containing sites he personally finds objectionable. Вместе с тем обычно конечный пользователь просто лишен возможности самостоятельно посетить каждый из сайтов, занесенных в эти списки, с тем чтобы получить собственное представление о том, соответствует ли содержание размещенных на них материалов тому обозначению, которое присвоено ему системой классификации.
Its ultimate destination is this, the greater flamingo. Их конечный путь назначения - прекрасный фламинго.
And what we do, is we say that the ultimate outcome of a nation is how successful is it at creating happy and healthy lives for its citizens. Вот что мы сделали: мы сказали, что конечный результат деятельности государства состоит в том насколько успешно у властей получается создать счастливую и благополучную жизнь для своих граждан.