Английский - русский
Перевод слова Two-thirds
Вариант перевода Двумя третями

Примеры в контексте "Two-thirds - Двумя третями"

Примеры: Two-thirds - Двумя третями
Bills judged "inconsistent with the Constitution" cannot become law unless two-thirds of Parliament approve. Законопроекты, которые признаются как "противоречащие Конституции", не могут стать законами, если только они не будут утверждены двумя третями членов парламента.
Moreover, each of the seven judges on Mexico's Federal Election Tribunal was individually approved by two-thirds majorities in the Senate, which included the PAN and the PRD. Более того, каждый из семи судей Федерального суда Мексики по выборам был в индивидуальном порядке одобрен большинством (двумя третями) членов Сената, среди которых были представители и НПД и ДРП.
If the Majilis not less than two-thirds of votes of its deputies shall agree with the changes brought by the Senate and additions, the constitutional law shall be considered accepted. Принятый не менее чем двумя третями голосов от общего числа депутатов Сената проект становится конституционным законом и в течение десяти дней представляется Президенту Республики на подпись. Отклонение в целом проекта конституционного закона осуществляется Мажилисом или Сенатом большинством голосов от общего числа депутатов Палаты.
If the National Assembly resolves to reaffirm the bill with the vote of not less than two-thirds of the total number of existing members of both houses, the prime minister shall again present the bill to the monarch for signature. Если Национальная ассамблея одобрит законопроект не менее, чем двумя третями всех ее голосов, премьер-министр снова представит законопроект монарху для подписания.
The conclusions and the decision on matters stipulated in Clause 9 shall be adopted by at least two-thirds of the total number of the members whilst the remaining decisions shall be adopted by a simple majority of votes. Заключения и постановления по вопросам, предусмотренным пунктом 9, принимаются не менее чем двумя третями голосов от общего числа его членов, а остальные постановления принимаются большинством голосов от общего числа его членов.
10.1 Any amendment to the Constitution shall require the approval of two-thirds of the members of the Assembly including two-thirds of the Assembly members holding seats reserved or guaranteed for the representatives of Communities that are not in the majority in Kosovo. 10.1 Для принятия любой поправки к конституции требуется утверждение двумя третями членов Законодательного собрания, включая две трети членов Ассамблеи, занимающих места, зарезервированные или гарантированные для представителей общин меньшинств в Косово.
Such a suspension requires the approval of not less than two-thirds of all members of the Assembly and may be extended up to a maximum of thirty days. Это решение принимается двумя третями от общего числа депутатов Собрания и может действовать не более 30 дней.
Such a suspension requires the approval of not less than two-thirds of all members of the Assembly and may be extended up to a maximum of thirty days. Для временного приостановления действия таких гарантий необходимо решение Законодательного собрания, принимаемое двумя третями голосов всех его членов, причем на максимальный срок не более 30 дней.
5.5 The Bill to alter the other parts of the Constitution was introduced in Parliament sometime last year and on second reading, Parliament failed to garner the requisite two-thirds (2/3s) votes of all members of the Assembly. 5.5 Законопроект, преследующий цель изменения других частей Конституции, был представлен в парламент в прошлом году, и во время второго чтения парламенту не удалось заручиться требуемыми двумя третями голосов всех членов Ассамблеи.
If the Majilis at voting by the changes brought by the Senate and additions shall be disagreed with them not less than two-thirds of votes of deputies disagreements between Chambers shall be resolved by conciliation procedures. Внесенные Сенатом не менее чем двумя третями голосов его депутатов изменения и дополнения в проект конституционного закона направляются в Мажилис. Если Мажилис не менее чем двумя третями голосов его депутатов согласится с внесенными Сенатом изменениями и дополнениями, конституционный закон считается принятым.
The proposal shall be considered adopted if approved at the meeting by a vote of two-thirds of the members of the Assembly of States Parties and shall enter into force at such time as decided by the Assembly of States Parties. Такое предложение считается принятым, если оно одобрено на заседании двумя третями голосов государств-участников, и вступает в силу в срок, устанавливаемый решением Ассамблеи государств-участников.