Английский - русский
Перевод слова Tunis
Вариант перевода Туниса

Примеры в контексте "Tunis - Туниса"

Примеры: Tunis - Туниса
Having undermined the efforts of the Public Prosecutor with the lower court in Tunis following submission of his complaint in September 2000, and those of the Deputy Prosecutor appointed to conduct the preliminary investigation into the allegations, the complainant was now adopting an attitude of non-cooperation. После того, как он свел на нет усилия как прокурора Республики при суде первой инстанции Туниса при подаче жалобы в сентябре 2000 года, так и заместителя, которому было поручено предварительное расследование указанных фактов, податель продолжает занимать позицию, которая заключается в отказе от сотрудничества.
Her usual place of residence is in France. On 22 July 2004, during a trip to Tunisia, the complainant accompanied her brother to the court of first instance in Tunis, where he was to retrieve a document he needed for his forthcoming wedding. Обычно она проживает во Франции. 22 июля 2004 года во время поездки в Тунис она вместе со своим братом отправилась в Суд первой инстанции города Туниса, для того чтобы он забрал там документ, необходимый ему для предстоявшего вступления в брак.
Terrorists also struck in December 2006 and January 2007 in Soliman, 30 kilometres south of Tunis, in a plan prepared by Al-Qaeda in the Maghreb which aimed to terrorize the population and provoke chaos in the country. Другие теракты были совершены в декабре 2006 года и в январе 2007 года в Солимане, расположенном в 30 км к югу от Туниса, в рамках операции, спланированной Магрибским отделением Аль-Каиды и преследовавшей цель запугать население и создать в стране обстановку хаоса.
Little mercy was shown here, and many of the Sultan's wives were killed, including his first wife Fatimah (daughter of the Sultan of Tunis) and Aysa (daughter of the noble Abu Yahya ibn Yaqub). Многие из жен султана были убиты, в том числе его первая жена Фатима (дочь султана Туниса) и Айса (дочь дворянина Абу Яхья ибн Якуба).
Courses taught at the Faculty of Law and Faculty of Economic Sciences and Management (Tunis), the Tunisian-Algerian Institute for Development Financing (IFID) and the Faculty of Juridical, Political and Social Sciences: Преподавательская работа на Факультете права Туниса, Факультете экономических наук и управления Туниса, в Тунисско-алжирском институте финансирования развития и на Факультете юридических, политических и социальных наук:
The summary of the history of the residential archdiocese of Tunis now given in the Annuario Pontificio is: "archbishopric under the name of Carthage 10 November 1884; Prelature of Tunis 9 July 1964; diocese 31 May 1995; archbishopric 22 May 2010." Краткое изложение истории архиепархии Туниса, которое теперь дано в Annuario Pontificio: «Архиепископство под именем Карфагенского - 10 ноября 1884 года, Прелатура Туниса - 9 июля 1964 года, епархия - 31 мая 1995 года, архиепископство - 22 мая 2010 года».
Furthermore, the Government of Tunisia has expressed interest in covering local costs for the re-opening of a UNIDO office in Tunis, which would also cover investment promotion. Кроме того, правительство Туниса выразило заинтересованность в том, чтобы возмещать расходы в местной валюте в случае открытия отделения ЮНИДО в Тунисе, которое будет также заниматься вопросами содействия инвестированию.
Mr. Hassine Bettaibi (hereinafter Mr. Bettaibi), a dual national of France and Tunisia, born on 22 February 1957 in Tunis, usually residing in Epinay-sur-Seine, France, is a consultant in economic studies. З. Г-н Хасин Бетайби (далее - г-н Бетайби), родившийся 22 февраля 1957 года в Тунисе, имеет двойное гражданство Франции и Туниса, обычно проживает в Эпинэ-сюр-Сен, Франция, и работает научным консультантом по экономике.
UNCTAD contributed to the organization of the ICT4All Forum - Tunis+4, an annual event sponsored by the Government of Tunisia, in collaboration with ITU, and in partnership with the Global Alliance for ICT and Development and the African Development Bank. В сотрудничестве с МСЭ и в партнерстве с Глобальным альянсом за ИКТ и развитие и Африканским банком развития ЮНКТАД внесла вклад в организацию форума "ИКТ для всех - Тунис+4" - ежегодного мероприятия, спонсором которого выступает правительство Туниса.
H for Francophone Africa held in Tunis from 22 to -26 September, t The workshop targeted participation from Tunisia, Algeria, Burkina Faso, Cameroon, Chad, Guinea-Bissau, Mali, Morocco, Senegal, Cameroon, Guinea Bissau, Burkina Faso, Mali and TunisiaChad В работе этого практикума, проходившего 22-26 сентября в Тунисе, приняли участие преподаватели из Алжира, Буркина-Фасо, Гвинеи-Бисау, Камеруна, Мали, Марокко, Сенегала, Туниса и Чада.
Through the directives of RAED to its national coordinators, national reports were prepared on the environmental problems and the perspective of the civil society towards them, to be integrated in the national reports of Egypt, Lebanon, Tunis, Morocco, Mauritania and Jordan В соответствии с рекомендациями, полученными от Сети, национальными координаторами были подготовлены доклады по проблемам окружающей среды и позициям, занимаемым по ним представителями гражданского общества, для последующего отражения этой информации в национальных докладах Египта, Ливана, Туниса, Марокко, Мавритании и Иордании.