Примеры в контексте "Trillion - Млрд"

Все варианты переводов "Trillion":
Примеры: Trillion - Млрд
The net private inflows to these economies in 2009, totalling some $500 billion, remain well below pre-crisis levels of 2007, however, when they peaked at $1.2 trillion. Вместе с тем, совокупный объем чистого притока частного капитала в эти страны в 2009 году, составивший порядка 500 млрд. долл. США, остается намного ниже докризисного пикового уровня 2007 года, когда он составил 1,2 трлн. долл. США.
For example, trade among developing countries has shown a spectacular dynamic expansion from about $577 billion in 1995 to over $2 trillion in 2006. Например, объем торговли между развивающимися странами, составлявший 577 млрд. долл. США в 1995 году, заметно и резко рос и в 2006 году превысил 2 трлн. долл. США.
In 2008, for example, global military expenditures stood at $1.464 trillion, $125 billion more than in 2007. В 2008 году, например, глобальные военные расходы составили 1464 трлн. долл. США, то есть на 125 млрд. долл. США больше, чем в 2007 году.
Global arms production rose to $347 billion last year, while military expenditure rose to $1.4 trillion, an increase of 45 per cent since 1999. Глобальное производство вооружений возросло в прошлом году до 347 млрд. долл. США, а военные расходы достигли 1,4 трлн. долл. США, что на 45 процентов больше, чем в 1999 году.
The resulting credit event forced major global financial institutions to realize losses of over $500 billion, with the expectation of losses to approach the 1 trillion mark. В результате этих событий на кредитном рынке крупные глобальные финансовые институты вынуждены были понести потери, объем которых превысил 500 млрд. долл. США, при этом объем ожидаемых потерь приближается к отметке в 1 трлн. долл. США.
Net private capital inflows to emerging economies are estimated to have declined by more than 50 per cent during 2008, dropping from the peak level of more than $1 trillion in 2007 to less than $500 billion. США, в 2008 году сократится более чем на 50 процентов и составит менее 500 млрд. долл. США.
From $100 billion in 1970, it rose to $650 billion in 1980 and to more than $1.5 trillion in 1992. От 100 млрд. долл. США в 1970 году она увеличилась до 650 млрд. долл. США в 1980 году и до более 1,5 триллиона долл. США в 1992 году.
Total assets involved in social investing grew from $40 billion in 1984 to $639 billion in 1995, and to over $2.34 trillion in 2001. Общие активы инвестиций с учетом социальных интересов возросли с 40 млрд. долл. в 1984 году до 639 млрд. долл. в 1995 году и составили 2,34 трлн. долл. в 2001 году.
It is estimated that, in 2012, such spending exceeded $1.7 trillion (more than $4.6 billion per day), which alone is almost twice that of the United Nations budget for an entire year. Согласно оценкам, в 2012 году такие расходы превысили 1,7 трлн. долл. США (более 4,6 млрд. долл. США в день), что почти в два раза больше бюджета Организации Объединенных Наций на целый год.
The Federal Reserve's balance sheet had risen from $800 billion to over $2 trillion in a very short span of time, but in spite of that unprecedented increase in the money supply, the economy had not recovered. За очень короткий период времени баланс Федеральной резервной системы вырос с 800 млрд. долл. США до более чем 2 трлн. долл. США, но, несмотря на такое беспрецедентное увеличение денежной массы в обращении, экономического оживления не наблюдалось.
It is estimated that the global market value of creative industries will increase to US$ 1.3 trillion in 2005 (from $831 billion in 2000), an annual compound growth rate of over 7 per cent. Подсчитано, что в 2005 году объем мирового рынка культурно-развлекательной индустрии увеличится до 1,3 триллиона долл. США (с 831 млрд. долл. США в 2000 году), т.е. ежегодные темпы роста превысят 7%.
In 2005, FDI flows had reached a record $38 billion, while external trade had reached almost $1 trillion in 2004. В 2005 году приток ПИИ достиг рекордного уровня 38 млрд. долл. США, в то время как объем внешней торговли достиг в 2004 году почти одного триллиона долл. США.
He also said Daikin will seek to bolster its consolidated sales for the 2008 business year to March 31, 2009, to \1.2 trillion-\1.3 trillion from the projected \800 billion in sales for the current business year ending March 31. Он также заявил о том, что Daikin намерена увеличить консолидированный объем продаж за 2008 отчетный период до 31 марта 2009 г., на уровне \1.2 трлн.-\1.3 трлн. по сравнению с запланированным объемом в \800 млрд.
Figures available clearly indicate that the overall debt of the developing countries is still on the increase - from some $800 billion in 1982 to $l. trillion in 1992 - and it continues to rise. Имеющиеся цифры четко показывают, что общий долг развивающихся стран по-прежнему возрастает - примерно с 800 млрд. долл. США в 1982 году он вырос до 1,4 трлн. долл. США в 1992 году - и продолжает расти.
Gross national income (GNI) had increased from 364.52 billion yuan renminbi in 1978 to 33.7313 trillion yuan renminbi in 2009. Национальный доход вырос с 364,52 млрд. юаней в 1978 году до 33731,3 млрд. юаней в 2009 году.
Under the National Highway Development Project, 14,279 kilometres of national highways are to be converted to four to six lanes, at a total estimated cost of 6.5 trillion rupees or approximately $151 billion, at 2004 prices. Согласно проекту развития национальной сети шоссейных дорог 14279 километров национальных шоссейных дорог должны быть превращены в 4 и 6-рядные дороги, что предположительно обойдется в 6,5 триллиона рупий, или приблизительно в 151 млрд. долл.США по ценам 2004 года.
Growing faster than both the world gross domestic product and world merchandise trade, between 1980 and 2006 the total world exports of international trade in services increased from around $400 billion to $2.8 trillion. Опережая по темпам роста как общемировой валовой внутренний продукт, так и общемировой объем товарной торговли, совокупный мировой экспорт в международной торговле услугами вырос за период с 1980 года по 2006 год с приблизительно 400 млрд. долл. до 2,8 трлн. долларов.
According to the report of the Secretary-General (A/52/290), the external debt of net-debtor developing countries had exceeded $1.8 trillion at the end of 1996, having risen by an estimated $110 billion during the year. Как отмечается в докладе Генерального секретаря (А/52/290), внешняя задолженность развивающихся стран - чистых дебиторов в конце 1996 года превысила 1,8 трлн. долл. США увеличившись, согласно имеющимся оценкам, в течение этого года на 110 млрд. долл. США.
For example, South-South merchandise trade is estimated to have expanded from US$ 577 billion in 1995 to US$ 1.7 trillion in 2005. Например, объем взаимной товарной торговли стран Юга, по оценкам, возрос с 577 млрд. долл. США в 1995 году до 1,7 триллиона долл. США в 2005 году.
According to the report of the Secretary-General on financing for development (A/62/217), despite the lack of appropriate physical infrastructure and the trade facilitation bottlenecks, the level of trade among developing countries increased from $577 billion in 1995 to $1.7 trillion in 2005. Согласно докладу Генерального секретаря по финансированию развития (А/62/217), несмотря на отсутствие адекватной физической инфраструктуры и трудности с содействием торговле, объем торговли между развивающимися странами вырос с 577 млрд. долл. США в 1995 году до 1,7 трлн. долл. США в 2005 году.
For example, in 2011 pre-tax energy subsidies amounted to $480 billion, primarily in developing countries, and post-tax energy subsidies amounted to $1.9 trillion, primarily in developed countries. Например, в 2011 году энергетические субсидии до уплаты налогов составили 480 млрд. долл. США, главным образом в развивающихся странах, а энергетические субсидии после удержания налогов составили 1,9 трлн. долл. США, главным образом в развитых странах.
Total exports of services quadrupled, growing from $ 400 billion in 1980 to about $ 1.6 trillion in 2002, while the share of services in total trade grew from 16.2 per cent to 19.4 per cent. Общий объем экспорта услуг увеличился в четыре раза - с 400 млрд. долл. США в 1980 году почти до 1,6 трлн. долл. США в 2002 году, а доля услуг в общем объеме торговли увеличилась с 16,2% до 19,4%.
It is obscene that global spending on armaments has now reached a level of more than $1 trillion, while global expenditure on development cooperation is only $78 billion. Вызывает возмущение тот факт, что расходы на вооружения в мире достигли более 1 трлн. долл. США, в то время как расходы на сотрудничество в целях развития составляют всего 78 млрд. долл. США.
Intraregional trade in Asia grew from $850 billion in 1995 to $2.5 trillion in 2005, representing nearly half of its global trade. Внутрирегиональная торговля в Азии возросла с 850 млрд. долл. США в 1995 году до 2,5 трлн. долл. США в 2005 году, что составляет почти половину доли региона в глобальной торговле.
South-South merchandise trade grew from $577 billion in 1995 to more than $2 trillion in 2006, and accounted for 20 per cent of world trade in 2007. Товарный оборот между странами Юга увеличился в стоимостном выражении с 577 млрд. долл. США в 1995 году до более 2 трлн. долл. США в 2006 году и в 2007 году составил 20 процентов общего объема мировой торговли.