Примеры в контексте "Trillion - Млрд"

Все варианты переводов "Trillion":
Примеры: Trillion - Млрд
In comparison with capital flows of $1.5 trillion in 2007, this year we expect only $365 billion dollars. По сравнению с 1,5 трлн. долл. США притока капитала в 2007 году, в текущем году ожидается приток в размере около 365 млрд. долл. США, что означает снижение почти в пять раз.
Of the approximately SUM 1 trillion channelled into the main forms of agricultural production in 2008 alone, SUM 800 billion concerned cotton production and SUM 200 billion grain production. Только в 2008 году на авансирование производства важнейших видов сельскохозяйственной продукции было направлено около одного триллиона сумов, в том числе, на производство хлопка - 800 млрд. сумов, зерна - 200 млрд. сумов.
In one proposal, a "Green climate fund" would issue $1 trillion in bonds, backed by $100 billion in SDR equity in a leverage ratio of 10 to 1. Согласно одному из предложений, создаваемый «зеленый климатический фонд» выпустит облигации на сумму 1 трлн. долл. США, обеспеченные СДР на сумму 100 млрд. долл. США, т.е. с кредитным плечом в размере 1 к 10.
Transnational crime has an estimated turnover of $1 trillion and estimated profits of $500 billion per year. США в год, а доходы - 500 млрд. долл. США в год.
The company's proved hydrocarbon reserves as of January 1, 2011 amounted to 17.255 billion barrels of oil equivalent, including 13.319 billion barrels of petroleum and 0.67 trillion cubic meters of natural gas. Доказанные запасы углеводородов компании на 1 января 2011 года составили 17,255 млрд баррелей нефтяного эквивалента, в том числе 13,319 млрд баррелей нефти и 0,67 трлн м³ газа.
Total recoverable reserves are estimated to be 2.3 billion barrels of oil (307 million tons) and 17.1 trillion cubic feet of natural gas (485 billion cubic meters). Объем извлекаемых запасов оценивается в 2,3 млрд баррелей нефти (307 миллионов тонн) и 17.1 кубических футов природного газа (485 миллионов кубических метров).
As a point of reference, $700 billion provided to a new bank, leveraged 10 to 1, could have financed $7 trillion of new loans. Для информации: с помощью 700 млрд долларов, предоставленных новому банку, при мультипликаторе 10 к 1, можно было бы профинансировать 7 триллионов долларов новых займов.
Likewise, Congress failed to approve Obama's call for $90 billion in additional infrastructure spending, which would have supported about 400,000 jobs, despite the fact that the US has at least $1.1 trillion in unfunded infrastructure needs. Кроме того, конгресс не утвердил призыв Обамы потратить дополнительные 90 млрд долларов США на инфраструктуру, которые поддержали бы около 400000 рабочих мест, несмотря на то что США, как минимум, нуждается в финансировании инфраструктуры на 1,1 триллиона долларов США.
With an annual production of 2,470 billion cubic metres, proved reserves at 129 trillion cubic metres are adequate for 52 years, or somewhat longer than for conventional oil. При годовой добыче газа в 2470 млрд. кубических метров разведанных запасов в объеме 129 трлн. кубических метров хватит на 52 года или чуть больше, чем запасов нефти, добываемой из обычных источников.
It is a shame that of the $1.2 trillion of world trade in agricultural products, the whole of Africa, until recently, only received $20 billion: approximately 2 per cent. Недопустимо, чтобы из общего объема мировой торговли сельскохозяйственной продукцией в 1,2 трлн. долл. США вся Африка до недавнего времени получала всего 20 млрд. долл. США, т.е. примерно 2 процента.
By 2007, the capital market had expanded from 200 billion ringgit in 1990 to 1.6 trillion RM in 2007, with foreign participation amounting to 34 per cent. Этот рынок капиталов увеличился с 200 млрд. ринггитов в 1990 до 1,6 трлн. ринггитов в 2007 году, а доля иностранных капиталов достигла 34%.
The United Nations Office on Drugs and Crime estimates that the amount of money originating in illegal activities that is laundered annually amounts to between 2 to 5 per cent of global gross domestic product, or between $800 billion and $2 trillion. По оценкам Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, ежегодный объем отмываемых денежных средств, полученных от незаконной деятельности, составляет от 2 до 5 процентов общемирового валового внутреннего продукта, или от 800 млрд. до 2 трлн. долл. США.
Reserve holding by developing countries and economies in transition totalled about $5.4 trillion at the end of 2009, to which an additional $500 billion was added in 2010. Объем резервов, накопленных развивающимися странами и странами с переходной экономикой, составил в 2009 году примерно 5,4 трлн. долл. США, к которым в 2010 году добавилось еще 500 млрд. долл. США.
The additional $1.1 trillion programme of support provides the International Monetary Fund (IMF) with $750 billion new resources, a part of it being allocated to a number of economies in the ECE region in support to their balance of payments positions. В рамках дополнительной программы поддержки в размере 1,1 трлн. долларов США предполагается выделить Международному валютному фонду (МВФ) 750 млрд. долларов США, часть из которых будет распределена между рядом экономик в регионе ЕЭК ООН для поддержания их платежного баланса.
At the same time, net private capital inflows to middle-income countries declined from more than $1 trillion in 2007 to less than $500 billion in 2008. Одновременно с этим чистый приток частного капитала в страны со средним уровнем дохода снизился с уровня более 1 трлн. долл. США в 2007 году до менее 500 млрд. долл. США в 2008 году.
Africa has proven oil reserves of about 16 billion metric tons and gas reserves of about 500 trillion cubic feet. Разведанные запасы нефти в Африке составляют около 16 млрд. тонн, а газа - около 14 трлн. кубометров.
One estimate puts the additional annual financial resources needed for LDCs at $50 billion in official development assistance (ODA), while others estimate that developing countries as a whole will need an additional $1 trillion. По одним оценкам, дополнительные потребности НРС в финансовых ресурсах по каналам официальной помощи в целях развития ежегодно составят 50 млрд. долл. США, а по другим расчетам, для покрытия потребностей всех развивающихся стран в целом потребуется еще 1 трлн. долл. США.
As a result of the crisis, the Government has written off as unrecoverable 400 billion CFA francs ($800 million) of the targeted revenue for 2012 of 1.34 trillion CFA francs. В результате кризиса правительство списало как неполученные 400 млрд. франков КФА (800 млн. долл. США) из суммы запланированных на 2012 год поступлений в размере 1,34 трлн. франков КФА.
By the end of the 2009 fiscal year, Nintendo saw record net sales and profit of ¥1.8 trillion (US$18.7 billion) and ¥279 billion (US$2.8 billion), respectively. К концу 2009 финансового года Nintendo продемонстрировала рекордные продажи и прибыль в размере 1,8 трлн иен и 279 млрд иен, соответственно.
Net private capital inflows to developing economies declined by more than 50 per cent during 2008, dropping from the peak of more than $1 trillion registered in 2007 to less than $500 billion in 2008. В 2008 году объем чистого притока частного капитала в развивающиеся страны снизился более чем на 50 процентов, упав с зафиксированного в 2007 году пикового уровня, составившего более 1 трлн. долл. США, до менее 500 млрд. долл. США.
For example, it is said that today some $50 billion is transferred around the world every hour; that is $1.2 trillion every day, $300 trillion every year. Полагают, что сейчас в мире за один час денежный оборот составляет около 50 млрд. долл. США; что означает 1,2 трлн. долл. США ежедневно и 300 трлн. долл. США в год.
The estimated value of fiscal stimulus pledged amounted to $1.6 trillion: $1.3 trillion by developed countries and $360 billion by developing countries. Согласно оценкам, расходы на объявленные меры финансового стимулирования составили 1,6 трлн. долларов: 1,3 трлн. долларов в развитых странах и 360 млрд. долларов в развивающихся странах.
In 2006, nickel exports contributed 35.8 trillion Z$ (approximately $1.2 billion) to Zimbabwe's exports earnings, second only to gold exports, which contributed Z$53.7 trillion (approximately $1.8 billion). В 2006 году экспорт никеля пополнил экспортные поступления Зимбабве на 35,8 трлн. зимбабвийских долл. (приблизительно 1,2 млрд. долл.), уступив по значению только экспорту золота, стоимость которого составила 53,7 трлн. зимбабвийских долл. (приблизительно 1,8 млрд. долл.).
The volume of production in the manufacture of food products and tobacco in 2009 amounted to 2.77 trillion rubles, including: Food production - 2.626 trillion rubles; Manufacture of tobacco products - 148 billion rubles. Объём продукции в производстве пищевых продуктов и табака в 2009 году составил 2,77 трлн рублей, в том числе в: производстве пищевых продуктов - 2,626 трлн рублей; производстве табачных изделий - 148 млрд рублей.
So, whereas China's $3 trillion in foreign-exchange reserves will yield only about $100 billion annually, its $1.53 trillion in foreign direct investment could bring in annual returns totaling around $300 billion. Таким образом, в то время как З трлн долларов валютных резервов Китая будут приносить всего около 100 млрд долларов в год, его 1,53 трлн долларов прямых иностранных инвестиций могут приносить годового дохода на общую сумму около 300 млрд долларов.