Verney Lovett Cameron (1 July 1844 - 24 March 1894) was an English traveller in Central Africa and the first European to cross (1875) equatorial Africa from sea to sea. |
Верни Ловетт Камерон (Кэмерон; англ. Verney Lovett Cameron; 1 июля 1844 - 24 марта 1894) - английский путешественник, первый европеец, пересёкший экваториальную Африку от Индийского океана до Атлантического. |
The Khyber Pakhtunkhwa (then N.-W.F.) province Gazetteer, traveller Lowell Thomas and Peshawar's British commissioner Herbert Edwardes called it "the Piccadilly of south Asia". |
В 1931 году в местном издании «N.-W.F. Province Gazetteers» путешественник Лоуэлл Томас и британский комиссар Пешавара Герберт Эдвардс назвали его «Пикадилли в Центральной Азии». |
A Russian traveller, who found himself in Uyuni, should have a feeling of pride: to get to such a place - one should manage it! |
Русский путешественник, оказавшийся в Уюни, должен испытывать чувство гордости: добраться до такого захолустья - это ведь надо суметь! |
Baghdad was such a cultured and vibrant city that one traveller of the time wrote, There is none more learned than their scholars, |
Багдад был настолько культурный и динамичный город, что один путешественник того времени пишет: "Нет более ученых чем их ученые,..." |
I am not much of a traveller. |
Из меня плохой путешественник. |
Now I'm simply a traveller. |
Теперь я просто путешественник. |
I'm not just some passing traveller. |
Я не обычный путешественник. |
I'm just a traveller wandering past. |
Я путешественник, мимо проходил. |
Incoming traveller, sir. |
Прибывает путешественник, сэр. |
A passing traveller, on his way. |
Мимолетный путешественник, идущий мимо. |
Seasoned world traveller David Mitchell. |
Матёрый путешественник, Дэвид Митчелл! |
Robert Pashley (4 September 1805 - 29 May 1859) was a 19th-century English traveller and economist. |
Роберт Пэшли, англ. Robert Pashley (4 сентября 1805, Йорк - 29 мая 1859) - британский экономист, путешественник и исследователь античности XIX века. |
Wlodzimierz Andriejewicz Faworski, man of the world, traveller, just returned from Spain. |
Владимир Андреевич Фаворский, столичный талант, путешественник, только что из Испании. |
A creative, imaginative and open-minded traveller of the world, Patrick Frey is totally dedicated to his work, like his father. |
Открытый миру, путешественник с богатой фантазией, Патрик Фрей такой же неутомимый труженик, как и его отец. |
The Doctor encounters Edith, Wulnoth's wife, and convinces her he is a harmless traveller while probing for more information. |
Тем временем, Доктор встречает жену Вулнота, Эдит, и убеждает её, что он обычный путешественник, собирающий информацию. |
In the 19th century, traveller William Knight observed sheepskin boots being worn by the people of Tibet. |
В XIX веке путешественник Уильям Найт в своем дневнике написал, что сапоги из овчины носили народы Тибета. |
The eighteenth-century English traveller Richard Pococke relates, in his Travels, having seen the temple of Augustus here; its materials have since partially been taken by Turks to build a mosque. |
Английский путешественник XVIII века Ричард Покок (англ.)русск. упоминает в своих «Путешествиях» (Travels) о том, что он видел тут храм Августа, камни которого с тех пор были частично использованы турками для строительства мечети. |
Oleg Vladimirovitch Polunin (November 1914 - July 1985) was an English botanist, teacher and traveller. |
Оле́г Влади́мирович Полу́нин (лат. Oleg Polunin, ноябрь 1914 года - июль 1985 года) - английский ботаник, преподаватель и путешественник. |
When Norwegian traveller and scientist Thor Heyerdahl made up his mind to prove that even at the dawn of the human history the people made thousand miles long voyages on cane boats across the ocean, he studied the boat construction experience of the Titicaca Indians. |
Когда норвежский путешественник и исследователь Тур Хейердал вознамерился доказать, что уже на заре человеческой истории люди совершали на тростниковых кораблях тысячемильные путешествия через океан, он изучил судостроительный опыт индейцев Титикака. |
There are six different professions to choose from: Warrior, Mage, Priest, Rogue, Troubadour and Wayfarer (a wandering traveller, most similar to Rangers in other fantasy systems). |
Выбирать можно из шести различных профессий: Воин, Маг, Жрец, Мошенник, Менестрель и Путник (бродячий путешественник, во многом похожий на Рейнджера из других фэнтези-систем). |
Kazimierz Nowak (January 11, 1897, Stryj - October 13, 1937, Poznań) was a Polish traveller, correspondent, reporter and photographer. |
Kazimierz Nowak; 1897, Стрый - 13 октября 1937, Познань) - польский путешественник, корреспондент и фотограф, один из первых польских репортёров. |
In Thomas More's (1478-1535) Utopia, published in Louvain in 1516, the Portuguese traveller Raphael Nonsenso, walking on the central square of the City of Antwerp, narrates a conversation he says he had with John Morton, the Archbishop of Canterbury. |
В «Утопии» Томаса Мора (1478-1535), опубликованной в Левене в 1516 году, португальский путешественник Рафаэль Нонсенсо, гуляя по центральной площади города Антверп, пересказывает разговор, который произошел у него с Джоном Мортоном, архиепископом Кентерберийским. |
Claude-Joseph Désiré Charnay (2 May 1828 - 24 October 1915) was a French traveller and archaeologist notable both for his explorations of Mexico and Central America, and for the pioneering use of photography to document his discoveries. |
Клод-Жозеф Дезире Шарне (2 мая 1828 - 24 октября 1915) - французский путешественник и археолог, более всего известный своими археологическими исследованиями и открытиями в Мексике и Центральной Америке, а также тем, что одним из первых начал применять фотографию для документирования своих открытий. |
The hero, Professor Lidenbrock, finds a secret inscription in Latin that reads: Descende, audax viator, et terrestre centrum attinges (Descend, bold traveller, and you will attain the center of the Earth). |
Его герой, профессор Лидденброк, показывает латинскую надпись следующего содержания: «Descende, audax viator и atrestes center terrestre» («Спустись, смелый путешественник, и достигни центра Земли»). |
Antonio Pigafetta, a Venetian scholar and traveller who had asked to be on board and become a strict assistant of Magellan, kept an accurate journal that become the main source for much of what we know about this voyage. |
Венецианский учёный и путешественник Антонио Пигафетта, который принимал участие в экспедиции, вёл точные записи, которые стали главным источником наших знаний об этой экспедиции. |