Английский - русский
Перевод слова Trash
Вариант перевода Мусорку

Примеры в контексте "Trash - Мусорку"

Примеры: Trash - Мусорку
His wife thinks he's been taking out the wrong kind of trash. Его жена думает, что он выбрасывает свой мусор в чужую мусорку.
Someone stole my sandwich, took two bites, and threw it in the trash. Кто-то украл мой сэндвич, укусил два раза, и выкинул в мусорку.
Loser has to throw theirs in the trash. Проигравший должен будет выкинуть его в мусорку.
I will throw those flip-flops right into the trash. Я точно выброшу эти сандали прямо в мусорку.
Things don't get recycled 'cause you feel guilty throwing them in the trash. Вещи не смогут получить вторую жизнь, потому что ты чувствуешь свою вину, просто бросая их в мусорку.
Led to a burn phone tossed in the trash. Привел к одноразовому телефону, выброшенному в мусорку.
No, we checked the trash, like, ten times. Нет, мы проверяли мусорку, где-то десять раз.
And please don't throw banana peels in the bedroom trash. И не выбрасывай банановые шкурки в мусорку в спальне.
By putting this chair into the trash, I have wounded my father. Выбросив это кресло в мусорку, я ранил своего отца.
They're trying to put me in the trash. Они хотят выбросить меня в мусорку.
Please don't throw me in the trash. Пожалуйста, не выбрасывайте меня в мусорку.
But everything else goes in the trash. Но всё остальное пойдёт в мусорку.
Same thing happens when I throw the dishes in the trash instead of washing them. То же происходит, когда я швыряю тарелки в мусорку, вместо того чтобы вымыть.
Miss, please don't pour your coffee into the trash hole. Мисс, не лейте кофе в мусорку.
Somebody throw me in the trash. Кто-нибудь, выбросите меня в мусорку.
I should've told him to drop it in the trash. Надо было попросить его выкинуть отчёт в мусорку.
Throw this head in the head trash. Брось голову в мусорку для голов.
Used gloves go in the bio bin, not the trash. Использованные перчатки мы выкидываем в био-контейнер, не в мусорку.
But he is going down the trash chute unless you start talking. Но он попадёт в мусорку, если ты не начнёшь говорить.
When I'm dead, just throw me in the trash. Когда я умру, просто выбросьте меня в мусорку.
Pick it up and put it in the trash. Подними это и выброси в мусорку.
Some super tolerant person probably threw it in the trash because that company is all about hate. Один сверхтолерантный человек выбросил их мусорку, потому что эту компанию все ненавидят.
I saw you throw him in the trash. А я видел, как ты его в мусорку бросил.
They're all love letters - important enough for Rodney to bring when he breaks out of prison but then he just chucks them in the trash. Все эти письма любовные... они были настолько важны для Родни, что он притащил их с собой из тюрьмы, а потом просто выкинул в мусорку.
I don't know how to say this, but your wife just threw up in the trash. Я не знаю, как тебе это сказать, но твоя жена только что свалилась в мусорку.