Английский - русский
Перевод слова Transit
Вариант перевода Транспорт

Примеры в контексте "Transit - Транспорт"

Примеры: Transit - Транспорт
The MBTA's executive management team is led by its General Manager, who is currently also serving as the MassDOT Rail and Transit Administrator, overseeing all public transit in the state. Исполнительная команда менеджеров МВТА во главе с её генеральным директором контролирует весь общественный транспорт в штате.
noting that high-quality rail transport has undeniable advantages for society compared with road transport on long-distance services or services through areas where transit is difficult such as major mountain massifs, отмечая, что высококачественный железнодорожный транспорт гарантирует для общества бесспорные преимущества по сравнению с автомобильным транспортом в сфере дальних перевозок или в труднопреодолимых зонах, каковыми являются крупные горные массивы,
One, in a hundred years, transit on all major rail and road corridors. Первый шаг - через сто лет пустить общественный транспорт на всех главных автомобильных и железных дорогах.
Of course you can't separate this out from issues like social diversity, mass transit, the ability to be able to walk a convenient distance, the quality of civic spaces. Конечно, нельзя отделить все это от таких понятий, как социальное разнообразие, общественный транспорт, способность пройти пешком некоторое расстояние, качество общественных мест.
Transit is a big driver of retrofits. Транспорт является серьёзным двигателем реконструкций.
It's The Sou-ou-oul Mass Transit System. В эфире - передача "Общественный транспорт".
It's the BRT, the Bus Rapid Transit. Это скоростной автобусный транспорт.
(c) Establishment of trade and transport facilitation networks in Latin America, Africa and Asia to design and implement regional solutions to trade transaction and transport costs in landlocked and transit developing countries с) Создание сетей содействия развитию торговли и транспорта в Латинской Америке, Африке и Азии для выработки и осуществления региональных решений по снижению издержек на торговые операции и транспорт в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, и в развивающихся странах транзита
(c) An evaluative review to be implemented under subprogramme 3, Transport, is on capacity-building for control authorities and transport operators to improve the efficiency of cross-border transport in landlocked and transit developing countries (2013); с) оценочный обзор, который будет осуществляться в рамках подпрограммы З «Транспорт», будет посвящен вопросу наращивания потенциала органов контроля и перевозчиков для повышения эффективности трансграничных перевозок в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, и развивающихся странах транзита (2013 год);