| Hub, this is Survey Two, she's getting on a tram. | Центр, она садится в трамвай. |
| In a part of the TV system established before a cinema "Khiva" accepting the image, there is a moving tram. | На принимающем части изображение телеаппарата установленном около кинотеатра «Хива» было видно переходящий трамвай. |
| Go pass the main entrance to the Galeria Krakowska mall, from the stop get the tram no. (direction BOREK FAŁ. | Перейди через главный вход Краковской Галереи и садись на трамвай линии 19 в направлении БОРЕК ФАЛЭНЦКИ. |
| Colorful tram on Teatralnaya Pl. with the theater and the Stalin-era neoclassic towers in the background - is considered an emblematic shot of Prokop'yevsk. | Эмблематичный кадр Прокопьевска - красочный трамвай на фоне театра и прочих красот парадной Театральной площади. |
| Following the failure of the CitySprinter, Bombardier derived a high-floor tram from the K4000. | Вместо этого Бомбардир получил высоко-этажный трамвай из K4000. |
| The last London tram, in July 1952, ran from Woolwich to New Cross. | 1952 - в Лондоне последний трамвай вышел на маршрут от Вулвиджа до Нью-Кросса. |
| In 1966 the first 6-axle articulated tram in USSR was produced on the plant, designated as LVS-66. | В 1966 году на заводе построен первый сочленённый шестиосный трамвай в СССР - ЛВС-66. |
| Right at the end of the war, when a V-bomb, in disconcerting silence ripped a tram to shreds. | Незадолго до конца войны, когда в оглушительной тишине снаряд бомбы разорвал на куски трамвай. |
| The tram was forced to break abruptly on Herzbergallee when a vehicle stopped suddenly in front of it. | Трамвай был вынужден резко затормозить на Херцбергаллее, когда перед ним неожиданно остановилась машина. |
| All historical and business areas of Prague are close by either on foot or by public transportation near the hotel (underground, tram, etc. | Все исторические и деловые области Праги - рядом пешком или общественным транспортом от отеля (метрополитен, трамвай, и т.д. |
| A tram became unhooked, but Miss Lavender was still there, though. | Трамвай обесточило. Но мисс Лавендер и без того не собиралась уходить. |
| From the Centrale station you can take a taxi or tram no. 33 and get off at the Via Procaccini stop. | От центрального железнодорожного вокзала садитесь на такси или на трамвай Nº 33, и выходите на виа Прокаччини. |
| The tram has just departed from the DK 'Shakhtyor' Stop. It crosses Kirova Ul. | Трамвай отошёл от останвоки ДК "Шахтёр", после которой вагон пересекает проезжую часть ул. |
| 31.3.2009 - PRAGOIMEX has delivered to customers 250th anniversary tram. | 31.3.2009 - ПРАГОИМЕКС А/О поставил сегодня юбилейный 250ый трамвай своим заказчиком. |
| Doors - single segment, from right side only (the tram was built as a one side). | Двери - четырёхстворчатые, только с правой стороны (так как трамвай был выполнен односторонним). |
| The tram heads toward the 'Elektromashina' Terminal via Line 6. | Трамвай обслуживает 6-й маршрут, и направляется к "Электромашитне". |
| The tram has just crossed the railroad crossing (see the miniature roadside traffic sign warning). | Трамвай только что вышел из виража на подъеме и пересек ж.д. пути, о чем говорит миниатюрный придорожный знак. |
| This tram is about to turn right (viewer's left), toward the city center and Yuzhnaya. | Трамвай готовится выполнить правый поворот, по направлению к Южной. |
| For more details see: Almaty Metro.There was a tram system of 10 lines which operated from 1937 to 2015. | Алма-Атинский трамвай - трамвайная система, функционировавшая в городе Алма-Ата с 1937 по 2015 год. |
| As per 2004 this car was 21 years old, and happened to be the oldest tram on the property, delivered in 1983. | Данный трамвай является самым старым в хозяйстве по состоянию на 2004-й год -поставлен в декабре 1983 года. Т.о. |
| The Adelaide public transport system was privatised in the 1990s and overall patronage across all systems (bus, rail and tram) dropped 25%. | Транспортная система Аделаиды была приватизирована в 1990-х годах, что привело к общему снижению пассажиропотока на всех видах общественного транспорта города (автобус, городские и пригородные железные дороги и трамвай) на 25 %. |
| From here you will arrive at piazzale Cadorna and take tram n. 27 in the direction of Viale Ungheria and get off after approximately 20 minutes at Corso XXII marzo/ piazza Santa Maria del Suffragio. | Пройти до площади Cadorna, сесть на трамвай n. 27 по направлению к проспекту Ungheria сойти после 20 минут на проспекте XXII marzo/ площадб Santa Maria del Suffragio. |
| The appearance, colours and recognisable bell of the bus already now irresistibly remind one of the tram which travelled along the Dubrovnik streets from 1910 to 1970. | Своим видом и звоном, как серена, автобус выглядит похожим кна трамвай, который ездил по улицам Дубровника с 1910 - 1970 гг. |
| The sign in the windshield reads 'Vokzal', yet this tram is en-route from Vokzal to Yuzhnaya. | В ветровом стекле табличка "Вокзал", но трамвай едет от вокзала, по маршруту З, по напарвлению к к/ст Южная. |
| Kreschatik is famous as the site of the first Kiev telephone, telegraph, electric tram, plumbing and sewage system, gas and electric illumination. | Первые в Киеве телефон, телеграф, трамвай, водопровод и канализация, газовое и электрическое освещение, наконец, первый киевский небоскреб - все это Крещатик. |