The first passenger tram began operation in 1807 and the first passenger rail service in 1825. | Первый пассажирский трамвай начал свою работу в 1807 году, а первые железнодорожные пассажирские перевозки начались в 1825 году. |
A public transportation pass (tram, shuttle boat, train, bus, airport trains) for hotel guests is provided free of charge on check-in. | При регистрации заезда в отель гостям бесплатно предоставляется проездной на общественный транспорт (трамвай, водное такси, поезда, автобусы, аэропортовые поезда). |
In the Netherlands, ProRail (Dutch pronunciation:) is a government task organisation that takes care of maintenance and extensions of the national railway network infrastructure (not the metro or tram), of allocating rail capacity, and of traffic control. | ProRail - нидерландское правительственное агентство, занимающееся обслуживанием и развитием инфраструктуры сети национальных железных дорог (исключая трамвай и метро), контролем грузооборота и управлением движением. |
This tram with reduced power consumption and a number of other improvements that cost the company 5 million rubles, which is much cheaper than buying a new car. | Такой трамвай, с уменьшенным энергопотреблением и рядом других улучшений, обошёлся компании в 5 млн рублей, что значительно дешевле покупки нового вагона. |
The tram has just departed from the DK 'Shakhtyor' Stop. It crosses Kirova Ul. | Трамвай отошёл от останвоки ДК "Шахтёр", после которой вагон пересекает проезжую часть ул. |
The tram route through the Charles Bridge operated until 1908. | Трамвайный маршрут через Карлов мост работал до 1908 года. |
LVS-97 (71-147) is a Russian-made six axle tram. | ЛВС-97 (71-147) - российский шестиосный сочленёный трамвайный вагон. |
Road-transport enterprises in the Russian Federation acquired 5,600 new vehicles in 1995, making a replacement coefficient of only 4%; barely 2% of the country's tram and trolleybus fleets were replaced. | В 1995 году на предприятия автомобильного транспорта Российской Федерации поступило 5600 новых автобусов, коэффициент обновления составил только 4%, трамвайный и троллейбусный парки обновились всего на 2%. |
On 17 December 2009, a revamped City Mall was opened by mayor Bob Parker, incorporating the tourist tram through the mall. | 17 декабря 2009 года обновлённый «Сити Молл», включивший туристический трамвайный маршрут, открыл мэр Боб Паркер. |
Tram 55 was the first of the series of LM-93 trams, delivered to Osinniki after the dismissal of the KTM trams. The sign on the side reads: 'St. | Трамвайный вагон 55 был самым первым из партии ЛМ-93, поставленных в Осинники после отказа от трамваев КТМ. |
The building is accessed via an underpass adjacent to a tram stop across the road. | В здание можно попасть через подземный переход рядом с трамвайной остановкой через дорогу. |
Why don't we talk about the tram ride, instead? | Почему бы нам не поговорить о трамвайной поездке вместо этого? |
No. I lost it in a tram accident in Stoke-on-Trent. | Нет, я лишился ее в трамвайной аварии |
It is just 2 minutes away from the tram station and 10 minutes from the Alserstraße underground station. | Отель находится всего в 2 минутах ходьбы от трамвайной остановки и в 10 минутах от станции метро Alserstraße. |
The communication relates to the implementation of the Edinburgh Tram Network in the City of Edinburgh. | Сообщение относится к созданию трамвайной сети в городе Эдинбург. |
Therefore, it's one of the smallest running tram systems in the world. | Является одной из самых небольших трамвайных систем мира. |
Trams Silesian Interurbans - one of the largest tram systems in the world, in existence since 1894. | Трамваи Трамвайное сообщение Верхней Силезии - одна из крупнейших трамвайных систем в мире, существует с 1894 года. |
The Mercure Hotel Berlin an der Charité is a short stroll from the Oranienburger Tor U-Bahn (underground) station and several tram stops. | Отель Mercure Hotel Berlin an der Charité расположен на расстоянии непродолжительной прогулки от станции метро Oranienburger Tor и нескольких трамвайных остановок. |
The Party concerned refutes the communicant's allegation that they had no access to justice to challenge the decisions on the tram Traffic Regulation Orders. | Соответствующая Сторона отвергает утверждение автора сообщения о том, что общественность не имела доступа к правосудию для оспаривания решений по распоряжениям в области регулирования транспорта, касавшимся трамвайных линий. |
The tram network then further developed as the first automated needles appeared, three tram parks and a few substations were built. | Трамвай начал быстро развиваться: появились первые автоматизированные стрелки, построено З трамвайных парка и несколько подстанций. |
The same tram is pictured in service on the following photo: 28. | На снмикё 28 вагон запечатлён в работе на линии. |
Tram 34 overcomes a spectacular assembly of curves between the Podstantsiya and the Shkola Stops. | Вагон 34 преодолевает великолепную череду кривых на ул. Ленина между остановками Подстанция и Школа. |
The tram traveled on the open railroad car all across Russia. | В таком виде вагон проехал на ж.д. платформе через всю страну. |
The tram has just departed from the DK 'Shakhtyor' Stop. It crosses Kirova Ul. | Трамвай отошёл от останвоки ДК "Шахтёр", после которой вагон пересекает проезжую часть ул. |
As jacking a car up at the switch is somewhat complicated due to a lack of a firm surface, the older RVZ-6M2 tram is set to pull 58 backwards to a solid ground. | Поставить вагон обратно на рельсы на стрелке сложно, поэтому сзади подгоняется вагон РВЗ-6М2, борт 37, берущий 58-й на буксир. |