No, I just didn't hear 'cause a tram just went by right when you were saying probably saying the punch line! |
Не, я не расслышал, потому как справа трамвай прошел, когда ты, наверное, рассказывала изюминку шутки. |
Each tram carried 45 passengers. |
Каждый трамвай брал на борт 25 пассажиров. |
The tram network then further developed as the first automated needles appeared, three tram parks and a few substations were built. |
Трамвай начал быстро развиваться: появились первые автоматизированные стрелки, построено З трамвайных парка и несколько подстанций. |
Prague's first horsecar tram line was opened in 1875, and the first electric tram ran in 1891. |
Первая линия конного трамвая была открыта в 1875 году, первый электрический трамвай пошёл в 1891 году. |
Like many other celebrities who worked and lived in Gothenburg, Smiley has a tram named after her, the M29859 tram. |
Как и многие другие знаменитости Гётеборга, Смайли имеет названный в честь неё трамвай - M29859. |
Bus, tram, metro |
Автобус, трамвай, метро |
My husband's a tram driver. |
Мой муж водит трамвай. |
Get on the tram with Henry. |
Сесть на трамвай с Генри. |
There's a tram coming towards you. |
К тебе приближается трамвай. |
Tramway Américain), as the horse tram was referred that time, was addressed to the citywide proprietors Ed. |
Первый запрос на право организации в городе «Американского трамвая» (фр. Тгамшау Américain), как тогда назвали конный трамвай, был направлен городскому правительству предпринимателями Ed. |
You can access the hotel from anywhere in Roma by metro, bus and tram (from Stz. |
Рядом метро, трамвай. С транспортом проблем нет (в принципе, в пешей доступности Колизей, а от площади Навона пешком минут 40, так что можно и прогуляться). |
It was a mess-up with the tram - the horse ran wild in the storm. |
Трамвай опоздал, из-за дикой лошади в бурю. |
Look. The tram's faster than you. |
Нас уже трамвай обогнал! |
This tram is for Phoenix Park. |
Трамвай идёт до парка Феникс. |
Hit by a tram. |
≈е сбил трамвай. |
This tram is for Phoenix Park. |
Трамвай идёт до Феникс Парка. |
Pohorelec is the 4th tram stop uphill from Malostranska (tram 22), which is on the metro "A" line. |
Pohořelec - четвёртая остановка трамвая наверх от метро станции Malostranská (трамвай 22 или 23). |
public transport from railway station: tram Nº 9, tram stop on Saharov street. |
от железнодорожного вокзала: трамвай Nº 9, остановка - ул. Сахарова (трампарк), ехать 4 остановки, плюс пешком 5 минут вверх по ул. |
Given tram was transferred to Vinnytsia in 1971 from Simferopol (since the tram operations were closed there in a given year). |
Данный трамвай в 1971 году привезен в Винницу из Симферополя (в связи с закрытием трамвайного движения в этом городе). |
The tram is historically the second type of urban passenger transport in Moscow, the successor of the Konka (horse-driven tram). |
Трамвай - исторически второй вид городского пассажирского транспорта Москвы, преемник конки. |
Be extremely careful when getting on and off a tram; by law, cars are supposed to stop when a tram stops to pick up and drop off passengers, but that doesn't always happen. |
Будьте особенно внимательны, заходя в трамвай и выходя из него; закон обязывает автомобили останавливаться при посадке и высадке пассажиров трамвая, но в реальной жизни водители не всегда следуют этому правилу. |
In 1934, when the tram was the dominant mode of transport, 2.6 million of the city's population of 4 million used the tram every day. |
В 1934 году, когда трамвай был доминирующим видом транспорта, достигнут максимум перевозок пассажиров (в среднем трамваем тогда пользовались 2,6 млн человек в день при населении города около 4 млн.). |
The tram is popular and has an important status in this small city. |
Трамвай в городе исключительно популярен, является местной гордостью, и занимает в жизни города особое положение. |
Take tram 2 going to the city centre. |
Выберите трамвай номер 2 следующий по направлению в центр города. |
The Tram Was Going, Number Nine is a Ukrainian animated film about a tram that traces how people discuss their everyday lives. |
Йшов трамвай дев'ятий номер) - украинский мультфильм, посвящённый маршруту Nº9, повествующий о людях и о их повседневных заботах и проблемах. |