However, its release was pushed back several times while the band continued touring and writing new material. |
Тем не менее, его релиз был перенесен несколько раз, пока группа гастролировала и писала новый материал. |
The song is performed solo by Paul Stanley on guitar when the band is touring in Australia and New Zealand. |
В дальнейшем песня исполнялась сольно Полом Стенли на гитаре, когда группа гастролировала по Австралии и Новой Зеландии. |
I would've called, but you were touring with the company. |
Я бы позвонила, но ты ведь, гастролировала с труппой. |
In 2003 she began performing solo shows, touring to sing her own material, living in her van and at times trading yoga lessons to pay for musicians. |
В 2003 году она начала давать сольные концерты, гастролировала, чтобы исполнить свой материал, живя в своём фургоне и время от времени давала уроки йоги, чтобы платить своим музыкантам. |
She spent 1963 and 1964 touring USSR, Poland, Finland, Denmark, Germany, Switzerland, Norway and Sweden. |
В 1963 и 1964 годах гастролировала в СССР, Польше, Финляндии, Дании, Германии, Швейцарии, Норвегии и Швеции, где также выступала на телевидении. |
In 1986, while Ars Amatoria was touring Bucharest with an adaptation of Ion Luca Caragiale's plays, Pascu met and befriended members of the comedic ensemble and student group Divertis, which performed subtle political satire against Nicolae Ceauşescu's communist rule. |
В 1986 году, когда труппа Ars Amatoria гастролировала в Бухаресте с адаптацией пьес Иона Луки Караджале, Паску познакомился и подружился с членами комедийного ансамбля и студенческой группы Divertis, которая исполняла тонкую политическую сатиру против коммунистического правления Николае Чаушеску. |
The band RBD was also extremely successful, releasing more than five albums, and touring Mexico, the United States, Brazil, Chile, Europe and Asia. |
Группа RBD добилась чрезвычайного успеха, выпустила более пяти альбомов и гастролировала в Мексике, США, Бразилии, Чили, Европе и Азии. |
The band toured extensively behind the album, touring with Weezer, Tenacious D, Green Day, Blink-182, and the Vans Warped Tour as well as the band's own headlining tour. |
Группа активно гастролировала с Weezer, Tenacious D, Green Day, Blink-182 на Vans Warped Tour, а также они устроила собственный тур. |
Accompanied by two of her dancers - one translating in Spanish and the other in Portuguese - she also apologized for not touring in the region during The Circus Starring Britney Spears in 2009. |
В сопровождении двух своих танцоров, говорящим на испанском и говорящим на португальском, певица извинилась перед южноамериканскими поклонниками за то, что не гастролировала в данном регионе во время тура The Circus Starring Britney Spears в 2009 году. |
She then made her way into stand-up comedy, headlining as a successful comedian in Las Vegas, Los Angeles and New York, and eventually touring across the country with Comedy PJ Party, an on-stage slumber party featuring a number of comedians. |
Затем она пробилась в стенд-ап, став успешным комиком в Лас-Вегасе, Лос-Анджелесе и Нью-Йорке, и, в конечном итоге, гастролировала по всей стране с «Comedy PJ Party», в которой участвовало несколько комедиантов. |
Over the next few years, the band alternated album releases, one per year between 1979 and 1982, and touring to increasing commercial and critical acclaim and became one of the world's most successful and influential bands. |
Между 1979 и 1982 годами группа каждый год издавала альбомы и гастролировала с увеличением коммерческого и критичного признания, став одной из самых успешных и влиятельных групп в мире. |
Prior to her illness Bancker had been touring Upstate New York in the play A Divorce Cure by Victorien Sardou. |
До своей болезни Баркер гастролировала в Нью-Йорке, играя в постановке Викторьена Сарду А Divorce Cure. |
She also spent much of 2012 touring as the female vocalist for Brisbane-based production duo YesYou whose debut single "The Half Of It" had experienced some radio success. |
Кроме того, большую часть 2012 года она гастролировала в качестве вокалистки в продюсерском дуэте «YesYou» из Брисбена, чей дебютный сингл «The Half Of It» имел некоторый радикальный успех. |
When her friend Jenny Lind was touring abroad and after she left Sweden, Fundin took on her leading roles. |
Когда ее подруга Женни Линд гастролировала за границей, а также после того, как она покинула Швецию, Вильгельмина взяла на себя часть её оперных ролей. |
He then joined the Pantages Theatre Group touring the West Coast of the United States and in 1906 played the Orpheum Theater in Portland, Oregon, in a vaudeville troupe organized by Leon Errol. |
Позже он присоединился к группе театра Пэнтагеса, которая гастролировала по Западному побережью США и в 1906 году он уже играл в театре Орфеум в труппе которую организовал Леон Эррол. |
Since 2012 winter, Paz has been touring with Josephine Foster supporting the "Blood Rushing" album promotion. |
С зимы 2012 года Паз гастролировала вместе с Джозефиной Фостер в поддержку альбома «Blood Rushing». |
During March 1981, the band had been touring Europe, and in the final week of the month they conducted the "Short Sharp, Pain in the Neck" UK tour from which the recordings for No Sleep 'til Hammersmith were made. |
В течение марта 1981 года группа гастролировала по Европе, а последнюю неделю месяца посвятила турне по Великобритании под названием «Short Sharp, Pain In The Neck», записи с которого были использованы в альбоме No Sleep 'til Hammersmith. |
At the time, Aguilera was simultaneously touring to promote her debut album and recording a Christmas album My Kind of Christmas, released later in 2000. |
В то время она гастролировала в рамках тура в поддержку альбома, а также записывала рождественский альбом Му Kind of Christmas, который вышел позже в 2000 году. |
During this time, Thorogood and the Destroyers also became known for their rigorous touring schedule, including the "50/50" tour of 1981, on which the band toured all 50 US states in the space of 50 days. |
За это время, Торогуду и Destroyers также стало известны из-за их строгого гастрольного графика, в том числе «50/50» тура 1981 года, на котором группа гастролировала по 50 штатам США в течение 50 дней. |
Between 1902 and 1905, she frequently toured with Sir Henry Irving's company in the United Kingdom and by 1907 was the star in touring productions in the United States. |
С 1902 по 1905 годы гастролировала вместе с Сэром Генри Ирвингом, участвуя в различных труппах Великобритании, а к 1907 году стала звездой в Соединённых Штатах. |
In 2002-2003, she played the lead in the touring production of the musical Seussical, and in 2004-2005, she again toured as Peter Pan, billing it as her farewell. |
В 2002-2003 годах играла ведущую роль в гастрольной постановке мюзикла «Seussical», а в 2004-2005 годах Кэтлин опять гастролировала в роли Питера Пэна, объявив своё выступление как прощальное. |
Quartz toured during this time, playing the Reading Festival three times (1977, 1978 and 1980) and touring in support of some of the larger hard rock bands of the time (Iron Maiden, Saxon, UFO, Gillan and Rush). |
Группа активно гастролировала, З раза играла на Фестивалях Рединг и Лидс (1976, 1977 и 1980) и оказывала поддержку таким хард-роковым группам как «Iron Maiden», «Saxon», «UFO» и «Rush». |
Rings of Saturn, which at this point only included Lucas Mann and Joel Omans, toured with many different touring members before forming a line-up which added Ian Bearer, Sean Martinez and Ian Baker on vocals, bass, and drums respectively. |
Rings of Saturn, участниками которой на тот момент были только Лукас Манн и Джоэль Оманс, гастролировала с разными людьми до формирования их нынешнего состава, в который был добавлен Ян Бирер и Ян Бейкер, вокал и барабаны соответственно. |