| To make a collect call. please state your name after the tone. | Для того, чтобы сделать звонок за счёт абонента, назовите своё имя после сигнала. |
| Please leave your name, store number, and contact information after the tone. | Пожалуйста, оставьте ваше имя, регистрационный номер, и контактную информацию после сигнала. |
| Kindly leave your information at the tone, And Mr. McGill will phone you promptly. | Оставьте сообщение после сигнала, и мистер МакГилл тут же перезвонит. |
| Leave your bon mots at the tone. | Оставьте свое хорошенькое сообщеньице после сигнала. |
| You have reached the voicemail of Patterson Law Group, please leave a message after the tone. | С вами говорит автоответчик юридической компании Паттерсон, оставьте сообщение после сигнала. |
| If you care to leave a message, kindly wait for the tone. | Если вы хотите оставить сообщение, говорите после сигнала. |
| To record your message, begin speaking at the tone. | Чтобы записать сообщение, начните говорить после сигнала. |
| After the beep tone, please speak clearly, state your name, the time you called, and leave a detailed message. | После звукового сигнала, пожалуйста, говорите ясно, назовите свое имя, время звонка и оставьте сообщение. |
| At the tone please state your name, number, and the reason for your call. | После сигнала, пожалуйста, назовите ваше имя, телефон и причину звонка. |
| At the moment I am unable to answer your call, but leave a message after the tone and I'll get back to you as soon as possible. | В данный момент я не могу ответить на ваш звонок, оставьте сообщение после сигнала, и я отвечу вам как можно скорее. |
| Hello, just call Amy Maine leave a message after the tone | Здравствуйте, просто позвоните Эми Мэн оставить сообщение после звукового сигнала |
| Please leave a message after the tone, and I will listen to it after I am done with my best friend. | Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала, и я обязательно послушаю его после того, как закончу все дела с моим лучшим другом. |
| After the tone, the test will begin. | После сигнала, тест начнется. |
| You may begin speaking at the tone. | Можете начать говорить после сигнала. |
| Say your name after the tone. | Произнесите свое имя после сигнала. |
| Please wait for the tone. | Ждите сигнала, пожалуйста. |
| Please start speaking at the tone. | Пожалуйста, говорите после сигнала. |
| Wait for the tone and speak clearly. | Дождитесь сигнала и говорите отчётливо. |
| Record your greeting after the tone. | Запишите ваше приветствие после сигнала. |
| State your program at the tone. | Введите свой код после сигнала. |
| [Electronic voice] Hello, please record after the tone. | Привет, говорите после сигнала. |
| And Helen. [Lucas] Please leave a message after the tone... with your name and address, and the time you called, and the why you called, and for who, and when- | Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала, с вашим именем и адресом, и временем вашего звонка, и датой, и зачем вы звоните, и кому, и тогда... |
| Volume and tone of alarm signal can be programmed. | Сила и тон сигнала тревоги регулируются. |
| Leave your name and the address of the planet where you can be contacted when you hear the tone. | Назовите свое имя и адрес планеты, где Вас можно найти после звукового сигнала. |
| If you'd like to leave your name and a planet where you can be contacted, kindly do so at the tone. | Если вы хотите оставить ваше имя и адрес планеты, по которому можно будет с вами связаться,... будьте добры, сделайте это после звукового сигнала. |