And one of those places is a tomb. |
И одно из этих мест, могила. |
Well, I guess a tomb of rocks is the best we can provide for D'Amato. |
Каменная могила - лучшее, что мы можем дать Д'Амато. |
She's just a lady who has a funny tomb. |
Ёто просто леди, у которой забавна€ могила. |
His tomb is in Seville Cathedral. |
Его могила находится в Соборе Севильи. |
Today, his tomb looks towards Al-Quds al-Sharif. |
Сегодня его могила обращена в сторону Аль-Кудс аш-Шарифа. |
And then everything started happening... the tattoo and Isabelle's tomb... and the spell book. |
А затем всё началось, эта татуировка, и могила Изобель... и книга заклинаний. |
This is the tomb of the most famous man who ever lived! |
Это могила самого известного человека, который когда-либо жил! |
Your tomb awaits, dear sister! |
Твоя могила ждет тебя, дорогая сестра. |
It's a tomb, this house |
Ты понимаешь, что этот дом - могила? |
His tomb is adjacent to the al-Hadi mosque in Sa'dah, which is named after him and one of the oldest buildings of Islamic Yemen. |
Его могила находится рядом с мечетью аль-Хади в Саада, которая назван в его честь и является одним из самых старых зданий исламского Йемена. |
In fact, sources say the mansion was as empty as a tomb, no pun intended. |
Фактически, источники говорят, что особняк был пуст, как могила, простите за каламбур. |
He was buried at the Poitiers Cathedral, but his tomb was destroyed by Huguenots in 1562. |
Был похоронен в доминиканском монастыре Монпелье, его могила была уничтожена гугенотами в 1562 году. |
Young man, where's her real tomb? |
Молодой человек, где её настоящая могила? |
His tomb, inscribed with his Chinese name, is to be found today in the compound of the Party School of the Beijing Municipal Committee. |
Его могила, на которой начертано его китайское имя, сегодня находится на территории партийной школы пекинского муниципального комитета. |
The rugged natural beauty of the Territory, its rare wildlife and historic sites, such as Napoleon's tomb, are expected to attract visitors. |
Первозданная природа территории, ее редкая фауна и исторические достопримечательности, такие как могила Наполеона, должны привлечь посетителей. |
You know, I mean, this time yesterday, my house felt like a tomb, but today, look around. |
Знаешь, вчера в это же время мой дом был как могила, а сегодня - оглянись вокруг. |
The tomb is situated on a hill overlooking the village of St Julien de Mailloc, Normandy, France. |
Могила находится на холме с видом на деревню фр. St Julien де Mailloc. |
Its function was the same as that of the pyramids of Egypt: a tomb for the members of the ruling class. |
Курган имеет то же назначение, что и пирамиды Египта - это могила для лиц правящего класса. |
Michelangelo's tomb was not completed until 1545 and represents a much abbreviated version of the planned original, which was initially intended for the new St. Peter's Basilica. |
Эта могила не была завершена до 1545 года и представляет собой сокращенную версию запланированного оригинала, который был изначально предназначен для базилики Святого Петра. |
In short... my mother in the city was the tomb of the boy... |
Короче... у мамы в городе была могила мальчика... |
The mausoleum containing the tomb of Saladin stands in a small garden adjoining the north wall of the mosque. |
В мечети также находится могила Салах-ад-Дина, расположенная в небольшом саду, примыкающему к северной стене мечети. |
I mean, this is the finest tomb. |
я имею в виду, сама€ красива€ могила. |
The earth under Dirty's body was open like a tomb; |
"Земля под телом Доротеи разверзлась, как могила". |
If there's my tomb, it is definitely going to give her hard times, for her entire life. |
Если будет могила, это точно не даст ей покоя Она будет страдать до конца своей жизни |
Inside lies the Tomb of the Unknown Australian Soldier. |
В капелле находится могила Неизвестного австралийского солдата. |