Английский - русский
Перевод слова Tomb
Вариант перевода Могила

Примеры в контексте "Tomb - Могила"

Примеры: Tomb - Могила
And one of those places is a tomb. И одно из этих мест, могила.
Well, I guess a tomb of rocks is the best we can provide for D'Amato. Каменная могила - лучшее, что мы можем дать Д'Амато.
She's just a lady who has a funny tomb. Ёто просто леди, у которой забавна€ могила.
His tomb is in Seville Cathedral. Его могила находится в Соборе Севильи.
Today, his tomb looks towards Al-Quds al-Sharif. Сегодня его могила обращена в сторону Аль-Кудс аш-Шарифа.
And then everything started happening... the tattoo and Isabelle's tomb... and the spell book. А затем всё началось, эта татуировка, и могила Изобель... и книга заклинаний.
This is the tomb of the most famous man who ever lived! Это могила самого известного человека, который когда-либо жил!
Your tomb awaits, dear sister! Твоя могила ждет тебя, дорогая сестра.
It's a tomb, this house Ты понимаешь, что этот дом - могила?
His tomb is adjacent to the al-Hadi mosque in Sa'dah, which is named after him and one of the oldest buildings of Islamic Yemen. Его могила находится рядом с мечетью аль-Хади в Саада, которая назван в его честь и является одним из самых старых зданий исламского Йемена.
In fact, sources say the mansion was as empty as a tomb, no pun intended. Фактически, источники говорят, что особняк был пуст, как могила, простите за каламбур.
He was buried at the Poitiers Cathedral, but his tomb was destroyed by Huguenots in 1562. Был похоронен в доминиканском монастыре Монпелье, его могила была уничтожена гугенотами в 1562 году.
Young man, where's her real tomb? Молодой человек, где её настоящая могила?
His tomb, inscribed with his Chinese name, is to be found today in the compound of the Party School of the Beijing Municipal Committee. Его могила, на которой начертано его китайское имя, сегодня находится на территории партийной школы пекинского муниципального комитета.
The rugged natural beauty of the Territory, its rare wildlife and historic sites, such as Napoleon's tomb, are expected to attract visitors. Первозданная природа территории, ее редкая фауна и исторические достопримечательности, такие как могила Наполеона, должны привлечь посетителей.
You know, I mean, this time yesterday, my house felt like a tomb, but today, look around. Знаешь, вчера в это же время мой дом был как могила, а сегодня - оглянись вокруг.
The tomb is situated on a hill overlooking the village of St Julien de Mailloc, Normandy, France. Могила находится на холме с видом на деревню фр. St Julien де Mailloc.
Its function was the same as that of the pyramids of Egypt: a tomb for the members of the ruling class. Курган имеет то же назначение, что и пирамиды Египта - это могила для лиц правящего класса.
Michelangelo's tomb was not completed until 1545 and represents a much abbreviated version of the planned original, which was initially intended for the new St. Peter's Basilica. Эта могила не была завершена до 1545 года и представляет собой сокращенную версию запланированного оригинала, который был изначально предназначен для базилики Святого Петра.
In short... my mother in the city was the tomb of the boy... Короче... у мамы в городе была могила мальчика...
The mausoleum containing the tomb of Saladin stands in a small garden adjoining the north wall of the mosque. В мечети также находится могила Салах-ад-Дина, расположенная в небольшом саду, примыкающему к северной стене мечети.
I mean, this is the finest tomb. я имею в виду, сама€ красива€ могила.
The earth under Dirty's body was open like a tomb; "Земля под телом Доротеи разверзлась, как могила".
If there's my tomb, it is definitely going to give her hard times, for her entire life. Если будет могила, это точно не даст ей покоя Она будет страдать до конца своей жизни
Inside lies the Tomb of the Unknown Australian Soldier. В капелле находится могила Неизвестного австралийского солдата.