Английский - русский
Перевод слова Token
Вариант перевода Жетон

Примеры в контексте "Token - Жетон"

Примеры: Token - Жетон
I give you token for free entry in poker tournament. А я даю тебе жетон на бесплатное участие в турнире по покеру.
It's a sobriety token from Gamblers Anonymous. Это жетон трезвости из Общества анонимных игроков.
Put a token in and I'll help you. Брось жетон, и я помогу тебе.
And today Julian gave me this token. И сегодня Джулиан отдал мне жетон.
Man, you got another token? Эй, у тебя есть еще жетон?
Ze, give him another token. Зэ, дай мне еще жетон.
Drop in a token, go on the swing set. Бросил жетон - побежал на игровую площадку.
Drop in another token, take a walk. Бросил еще жетон - прогулялся по парку.
I forgot this token at Alyona's place. Я забыл этот жетон у Алёны.
An espresso and a token, please. Чашечку кофе и жетон, пожалуйста.
In my day, the token always represented the name of the gang. В наше время жетон всегда означал название банды.
Well, this is a token used for video games. Вот это - жетон для игровых автоматов.
Drat, all I have is my life savings and a token for free admission to this poker tournament. Черт, у меня с собой только сбережения всей жизни и жетон на бесплатное участие в этом турнире по покеру.
And at the end of the night, we only had one token left. И под конец вечера, у нас остался только один жетон.
Boris, have you got a payphone token coin? Боря, у тебя есть жетон телефонный?
160,170, 180 lire, a token, and the rest are leaflets 160,170, 180 лир, жетон, а остальное - листовки.
Cable uses the last charge on his time-traveling device, which he needed for returning to his family, to go back several minutes and strap Vanessa's token in front of Wilson's heart. Кейбл использует последний заряд на своем устройстве для путешествий во времени, который ему нужен был для возвращения в семью, чтобы вернуться на несколько минут и поместить жетон Ванессы перед сердцем Уэйда.
and that's what the monkey can for a single token. Вот ее обезьяны и могут получить за один жетон.
Here's Mayday. She's going to be trading a token for some food Вот Мейдей. Тут она собирается поменять жетон на еду.
It looks like somebody's dragged him in here, expecting the roof to collapse and bury him and... just taken his token, pop it in the tin upstairs. Похоже, кто-то притащил его сюда, ожидая, что потолок рухнет и похоронит его... просто забрал его жетон, бросил в банку наверху.
She wanted a token for the telephone because she says they don't let her make calls Ей нужен жетон для телефона, потому что сестра не разрешает ей звонить.
So everything costs one token, but as you can see, sometimes tokens buy more than others, sometimes more grapes than others. Таким образом, все стоит один жетон, но как видно, иногда за один жетон можно получить больше - больше винограда, чем в остальное время.
Could it be that with those more distant things, it's not a token for one second, it's something that is many steps removed from money for a much longer time - could it be that people will cheat even more? А может ли быть, что с этими отдаленными штуками - это не жетон на одну секунду, а что-то, на много шагов удалённое от денег на большой период - может ли быть, что люди станут обманывать ещё больше?
If the player manages to collect all three letters and come in first place, a "CTR Token" is awarded. Если игроку удается собрать все три буквы и занять первое место, ему вручается «CTR жетон».
One token, please. Один жетон, пожалуйста.