Английский - русский
Перевод слова Titan
Вариант перевода Титана

Примеры в контексте "Titan - Титана"

Примеры: Titan - Титана
At least some of paterae on Triton and the only (as for 2016) named patera of Titan, Sotra Patera, most probably, have cryovolcanic origin. По крайней мере некоторые патеры Тритона и единственная (по состоянию на 2015 год) наименованная патера Титана - патера Сотра - скорее всего, являются кратерами криовулканов.
If Mr Scott can get us to warp factor 4, and if we drop out of warp behind one of Saturn's moons, say, Titan, the magnetic distortion from the planet's rings will make us invisible to Nero's sensors. Если м-р Скотт достигнет варп-фактора 4 и мы выйдем из варпа позади одного из спутников Сатурна, скажем, Титана, то магнитное искажение, образуемое кольцами планеты, сделает нас невидимыми для сенсоров Нерона.
Though atmospheric haze obscured any images of Titan's surface, Voyager 1's flyby obtained valuable information about the moon, including data that offered compelling evidence for the existence of liquid hydrocarbon lakes on Titan's surface. Несмотря на то, что атмосфера не позволила сделать чёткие снимки поверхности Титана, Вояджер-1 получил ценную информацию, включая убедительные доказательства существования озёр из жидких углеводородов на поверхности Титана.
High noon on Titan is as dark as deep earth twilight on the Earth. Попробуйте представить себе, как может выглядеть поверхность Титана.
But we couldn't make sense of our images, until, six months after we got into orbit, an event occurred that many have regarded as the highlight of Cassini's investigation of Titan. Но мы не могли увидеть смысла в своих фотографиях, до тех пор пока шесть месяцев назад мы не добрались до орбиты, случилось событие, которое привлекло внимание многих как основной момент в исследовании Кассини Титана.
The idea is to cut you right out of the Titan's neck. but they'd just grow back like a lizard's... really. чтобы вырезать тебя из затылка титана. как хвост у ящерицы... Ну и жуть.
Surviving off the flesh of mutated vermin and being accosted by local scavengers who preyed upon him in his weakened condition, he is soon picked up by the unlikely crew of Thane's betrayed cohorts Tryco Slatterus, his adopted daughter Nebula and his brother Eros of Titan. Выжидая плоть мутировавших паразитов, и, когда их атаковали местные мусорщики, которые охотились на него в его ослабленном состоянии, его вскоре подхватили маловероятные экипажи преданных когорт Тэйна Трюко Слаттера, его приемная дочь Небула и его брат Эрос из Титана.
Then how do you explain that the low-apogee turn around Titan was 2,000 kilometres closer to the moon than indicated in your plan. В таком случае, как Вы объясните тот факт, что низкоапогейный разворот вокруг Титана был выполнен по меньшей мере на две тысячи километров ближе к спутнику, чем это предусматривал план?
The crews of the Enterprise-E, the Titan, and the Aventine had made contact with the Caeliar, learned of their role in the creation of the Borg, and convinced them to end the Borg once and for all. Экипажи «Энтерпрайз-Е», «Титана» и «Авентина» установили контакт с Caeliar, узнав о их роли в создании борг и убедили покончить с борг раз и навсегда.
Just as our atmosphere allows all this to exist, the atmosphere of Titan is the perfect temperature and pressure to allow something to exist that has never been seen before on a world beyond Earth. Так же, как в нашей атмосфере существует всё это, в атмосфере Титана идеальные давление и температура для явления, никогда доселе не виданного за пределами Земли.
This is a reference to Kurt Vonnegut's The Sirens of Titan in which the alien life forms called harmoniums communicate using only the phrases "Here I am." and "So glad you are." Это отсылка к роману Сирены Титана американского писателя Курта Воннегута, в котором инопланетные формы жизни под названием гармониумы общаются только с помощью фраз «Вот и я!» и «Как я рад!» (вторая фраза является автоматическим ответом на первую).
It's actually running at real rate right now, one second per second, and in fact, Voyager 1 here is flying by Titan at I think it's 38,000 miles per hour. На самом деле она выполняется с реальной скоростью, одна секунда в секунду, и, на самом деле, Вояджер 1 здесь пролетает мимо Титана, я думаю, со скоростью 17 км в секунду.