Can somebody give her a tissue, please? |
Кто-нибудь, дайте ей платок. |
Wait, I'm going to fetch a tissue. |
Подождите, я возьму платок. |
So I handed her a tissue, and I gave her a hug, and then, because I really cared for this woman, I said, "Get down off your cross." |
Я подала ей платок и обняла, а потом, потому что эта женщина мне была небезразлична, сказала: «Слезай-ка со своего креста». |
Do you need a tissue or something? |
Может, дать тебе платок? |
It can be anything, really... a handkerchief, tissue, cash. |
Что угодно, правда... носовой платок, бумажная салфетка, деньги. |
You made me used my last tissue. |
Я из-за тебя свою последний платок угрохал. |
Sometimes when you blow your nose into a tissue and put it in your purse. |
Ну вот, например, бывает, высморкаешься в носовой платок, положишь его в сумочку. |
Does anyone have a tissue? |
У кого-нибудь, найдется носовой платок? |
You need a tissue? |
Может, вам платок дать? |
You've got the fake crying when you want something, which always involves a tissue, you've got the singing crying, which this can't be, the disappointed crying, which involves sobbing, and the crying over a guy, |
У тебя есть фальшивый плач на случай, когда тебе что-то нужно, который всегда включает в себя носовой платок, у тебя есть песня-плач, и этот явно не тот, разочарованный плач, который включает в себя взрыды, |
If her nose is running and she needed a tissue, I would have given her a tissue. |
Если бы у нее были сопли и ей нужен был платок, я бы ей его дал. |