| On 15 March 2012 the Ukrainian Social Democratic Party was expelled from the Yulia Tymoshenko Bloc for alleged "cooperation with the presidential administration and the ruling regime". | 15 марта 2012 года Украинская социал-демократическая партия была исключена из Блока Юлии Тимошенко по обвинению в «сотрудничестве с администрацией президента и правящим режимом». |
| June 16, 2010 (when the first arrests of Tymoshenko's comrades began) Victor Bondar made a statement that generally he goes out of politics. | 16 июня 2010 (когда начались первые аресты соратников Тимошенко) Виктор Бондарь сделал заявление, что вообще уходит из политики. |
| During Leonid Kuchma's presidency, as Vice Prime Minister Yulia Tymoshenko in 1999-2001 restored order in the energy sector; electricity blackouts in Ukraine stopped. | При президентстве Леонида Кучмы в должности Вице-премьер-министра Юлия Тимошенко в 1999-2001 годах навела порядок в энергетике. В Украине прекратились веерные отключения электричества. |
| In 2005, he was elected deputy of the fifth convocation of the Mykolaiv City Council from the "Bloc of Yulia Tymoshenko". | В 2005 года был избран депутатом V созыва Николаевского городского совета от «Блока Юлии Тимошенко». |
| Indeed, on Europe's doorstep, the show trial and imprisonment of former Ukrainian Prime Minister Yulia Tymoshenko is jeopardizing her country's international economic standing. | На пороге Европы показательный процесс над бывшем украинским премьер-министром Юлией Тимошенко и ее тюремное заключение ставят под угрозу международное экономическое положение ее страны. |
| As a result, the party has been reduced to junior-partner status in Tymoshenko's coalition government. | В результате, роль партии свелась до статуса младшего партнёра в коалиционном правительстве Тимошенко. |
| Under tremendous strain, Tymoshenko's government succeeded in keeping the budget deficit under control. Inflation was halved from 31% in May 2008 to around 10% today. | В результате огромного напряженного труда правительство Тимошенко преуспело в том, чтобы удерживать под контролем дефицит бюджета. |
| Mr. Timoschenko (Kazakhstan) said that the Roma community actively participated in the life of the country and the cities. | Г-н Тимошенко (Казахстан) говорит, что общины рома принимают активное участие в жизни страны и городов. |
| Yulia Tymoshenko: I am defending Ukraine, not the election. | Юлия Тимошенко: я защищаю не выборы, я защищаю Украину. |
| Yulia Tymoshenko learnt about her bloc's victory at the Yankievo prison from the correspondent of Ukrayinska Pravda. | О том, что БЮТ победил в Енакиевской колонии, сама Юлия Тимошенко узнала от корреспондента "Украинской правды". |
| Yulia Tymoshenko has come out on top in 16 oblasts and the city of Kyiv. | Кандидат на пост Президента, действующий Премьер-министр Украины Юлия Тимошенко победила в 16 областях страны и городе Киеве. |
| We are not supporters of political tourism, like our opponents, said People's Deputy from the Yulia Tymoshenko Bloc Valeriy Kamchatny. | Мы не сторонники политического туризма, который уже сегодня осуществляют наши оппоненты , - заявил народный депутат фракции Блока Юлии Тимошенко Валерий Камчатный. |
| The judge Kireyev gave admission to witness, for the Tymoshenko part, to just two people (out of 33 claimed) - Alexander Turchinov and Michail Lyvinsky. | Судья Киреев из заявленных защитой «31 свидетеля со стороны Тимошенко» допустил к процессу лишь двух: Александра Турчинова, и Михаила Ливинского. |
| Tymoshenko hurried up the lawyer and was disturbed with his resultless efforts despite money given to him. | Тимошенко торопила этого юриста и возмущалась, что он взял крупную сумму денег, но ничего не сделал. |
| On 22 February 2010, Tymoshenko announced in a televised speech that she believed the presidential election to have been rigged and did not recognize its results. | 22 февраля 2010 в телеобращении к гражданам Юлия Тимошенко заявила, что считает президентские выборы сфальсифицированными и не признаёт их результатов. |
| Amnesty International called for Tymoshenko's immediate release (on 12 October 2011). | Международная организация Freedom House обеспокоена задержанием Тимошенко (24 мая 2011). |
| In 1998, Tymoshenko was elected a people's deputy of the Verkhovna Rada from the Bobrynets constituency (number 99) in Kirovohrad Oblast. | В 1998 году Юлия Тимошенко была избрана депутатом Верховной Рады по Бобринецкому избирательному округу Nº 99 Кировоградской области. |
| Yulia Tymoshenko will issue a statement after the election results are announced. | Юлия Тимошенко: хватит прислуживаться тем, кто не служит Украине. |
| Prime Minister Yulia Tymoshenko is convinced that a new Prosecutor General will be appointed in Ukraine. | Депутат от НУНС Андрей Парубій называет встреча Тимошенко и Путина в Ялте очередным позором и пощечиной для Украины. |
| In the second round of Ukraine's presidential elections Yushchenko didn't support either of the candidates, Victor Yanukovych or Yulia Tymoshenko. | Во втором туре партия не поддержала ни одного из двух кандидатов - ни Юлию Тимошенко, ни Виктора Януковича. |
| The politician believed that the Yushchenko - Tymoshenko 'orange team' should run for the 2006 parliamentary election as a single bloc. | Призывал к тому, чтобы на парламентские выборы 2006 года «оранжевая команда» Ющенко - Тимошенко шла единым списком. |
| The NBU is subordinate to President Viktor Yushchenko, who, despite naming Tymoshenko as prime minister, seems more interested in harming her politically than in capping inflation. | НБУ подчиняется президенту Виктору Ющенко, который, несмотря на назначение Тимошенко премьер-министром, выглядит более заинтересованным в нанесении ей политического вреда, чем в обуздании инфляции. |
| In the year since, Tymoshenko's government has consistently acted to preserve international stability, even if that meant taking political hits at home. | В течение всего последующего года правительство Тимошенко постоянно действовало таким образом, чтобы сохранить международную стабильность, даже если это означало политические волнения дома. |
| Parliament Does Not Support Amendment Freeing Tymoshenko | Парламент не поддерживает поправку, дающую свободу Тимошенко |
| In October, Tymoshenko was sentenced to seven years in prison for entering into what was reported to be a disadvantageous gas deal with Russia. | В октябре Тимошенко была приговорена к семи годам тюрьмы за подписание газовой сделки с Россией, которая была признана невыгодной. |