| The united democratic opposition has set a goal of defending the achievements of Yulia Tymoshenko's government from Viktor Yanukovych's team More... | Объединенная демократическая оппозиция ставит своей целью защиту достижений правительства Юлии Тимошенко от команды Виктора Януковича Далее... |
| Given that Yushchenko has almost no chance of winning the next presidential election, Tymoshenko has made him a generous offer. | Учитывая, что у Ющенко нет практически никаких шансов победить на следующих президентских выборах, Тимошенко сделала ему щедрое предложение. |
| Mr. Timoschenko (Kazakhstan) said that, by law, national minorities must be represented in the Parliament and the Assembly of the People of Kazakhstan. | Г-н Тимошенко (Казахстан) говорит, что в соответствии с законодательством национальные меньшинства должны быть представлены в парламенте и Ассамблее народа Казахстана. |
| On 18 January 2009, after five-day-long talks, prime ministers Putin and Tymoshenko came to agreement on the renewal of gas delivery to Ukraine and other EU countries. | 18 января 2009 года в результате длительных переговоров премьер-министры Путин и Тимошенко договорились о возобновлении транспортировки газа на Украину и страны ЕС. |
| Remaining politically not committed Community8 and creative strategic agency Laboratory8 have taken an order in 2002 for site creation from opposition leader Yuliya Tymoshenko. | Оставаясь политически незаангажированными, Community8 совместно с креативно-стратегическим агентством Лаборатория 8 приняли заказ на создание сайта от лидера оппозиции Юлии Тимошенко в 2002 году. |