Английский - русский
Перевод слова Tightly
Вариант перевода Плотно

Примеры в контексте "Tightly - Плотно"

Примеры: Tightly - Плотно
Ensure that the container is tightly closed and suitably labelled before transfer to a safe place for disposal. Перед перевозкой в место для безопасного удаления следует убедиться, что контейнеры плотно закрыты и надлежащим образом промаркированы.
They held Sir William down, one of them was gripping his head tightly. Они прижимали Сэра Уильяма к земле, один из них плотно сжимал его голову.
Women have them more tightly packed into a smaller skull. У женщин они более плотно упакованы в меньший череп.
Investigations by the Panel confirm that the crew was Ukrainian, and the flight was carrying tightly packed rectangular wooden boxes. Проведенные Группой расследования подтверждают, что экипаж был украинским и что самолет перевозил плотно закрытые прямоугольные деревянные ящики.
The cavities of the centralisers tightly encompass the plug tips. Полости центраторов плотно охватывают наконечники вилки.
A tubular shock absorber made of non-metallic material is tightly pulled onto the working part of the L-shaped lever. На рабочую часть Г- образного рычага плотно надет трубчатый амортизатор из неметаллического материала.
However, we strongly recommend you to have your eyes tightly closed during the whole procedure. Однако дополнительно мы настоятельно рекомендуем Вам держать глаза плотно закрытыми в течение всей процедуры.
These were three-to-four-storey buildings, tightly packed in city blocks, and combining Southern Chinese and European architectural elements. Строились эти дома очень плотно в городских кварталах, и сочетали китайские и европейские архитектурные элементы.
In other words, it controls how "tightly" and in which direction the spiral spirals. Другими словами, он определяет, насколько плотно и в каком направлении закручивается спираль.
In subsequent years the team became a regular in the EuroLeague and fought tightly with UB Barcelona, which disappeared in 2007. В последующие годы коллектив стал завсегдатаем в Евролиге и боролся с плотно UB Барселона, которая исчезла в 2007 году.
I run on the bathroom door closed tightly, the intense advertising from head to foot. Я бегу в ванной двери плотно закрыты, интенсивная рекламная с головы до ног.
There's just more of them, tightly packed. Они плотно упакованы, явно целенаправленно.
The nest is a tightly woven pouch attached to a fork on a horizontal branch. Гнездо представляет собой плотно сформированную сумку, прикрепленную к развилке на горизонтальной ветке.
Keep in a tightly closed container, stored in a cool, dry, ventilated area. Хранить в плотно закрытой таре, в прохладном, хорошо вентилируемом месте.
During the day we keep the door of our hut tightly closed. В течение дня мы оставляем дверь нашей хижины плотно закрытой.
These roots form a mesh, tightly holding the soil. Они образуют сетку, которая плотно держит почву.
The lighters or lighter refills shall be tightly packed to prevent inadvertent operation of the release devices. Зажигалки и баллончики для заправки зажигалок должны быть плотно упакованы, чтобы не допустить случайного срабатывания выпускных устройств.
Fill cylinder completely with tightly packed sample and level. Полностью загружают цилиндр плотно утрамбованным образцом и затем его горизонтируют.
The cucumbers must be packed sufficiently tightly so as to avoid damage during transportation. Огурцы укладываются в упаковку достаточно плотно, чтобы не допустить повреждений во время транспортировки.
Openings of accommodation and the wheelhouse facing the holds must be capable of being tightly closed. Отверстия в жилых помещениях и рулевой рубке, выходящие в трюмы, должны плотно закрываться.
In heating and in neutral mode both flaps to the deep frozen compartment close tightly automatically. В режиме нагревания и в нейтральном режиме обе заслонки на входе низкотемпературной камеры автоматически плотно закрываются.
Such used and contaminated instruments are placed into metal sieves after use and are carried in tightly closed metal receptacles. Такие использованные и загрязненные инструменты после их использования помещаются в металлические сетчатые тазы и перевозятся в плотно закрытых металлических сосудах.
Matches shall be tightly packed in securely closed inner packagings to prevent accidental ignition under normal conditions of carriage. Спички должны быть плотно упакованы в надежно закрытую внутреннюю тару для предотвращения случайного возгорания при обычных условиях перевозки.
Liquid wastes containing mercury such as paints and pesticides should be kept in the original containers and their lids should be tightly closed. Жидкие отходы, содержащие ртуть, такие как краски и пестициды, должны храниться в оригинальной упаковке с плотно закрытыми крышками.
She was found curled up, tightly holding a skull, forehead to forehead like this. Она лежала свернувшись, плотно прижимаясь своим лбом к черепу, вот так.