When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. |
Когда Джейн играла с отцом в лошадку, она крепко держалась за него. |
I was tied tightly to the bedposts. |
Я была крепко привязана к стойкам кровати. |
Yes. Nathan pulled her into his arms and held on tightly. |
Нэйтан схватил её в объятия и крепко прижал к себе. |
That's why she's holding onto this investigation so tightly. |
Вот почему она держится так крепко за это расследование. |
You held on so tightly onto my hand. |
Ты так крепко держал меня за руку. |
By holding it tightly, I feel strangely more detached. |
Но держа ее крепко, я чувствую отстраненние сильнее. |
Jessica's wrists were grabbed and held very tightly. |
Джессику схватили за руку и очень крепко держали. |
Most people took to greeting each other in the arm and squeezed tightly. |
Большинство людей вышли приветствовать друг друга в руку и крепко сжал. |
I guess I held you too tightly. |
Я полагал, что держу тебя очень крепко. |
Because no matter how tightly you hold on... it's already gone. |
Не важно, как крепко вы его держите... его все равно уже нет. |
Both of them held me so tightly in their embrace. |
Оба так крепко сжали меня в своих объятиях. |
He's clenched his fists so tightly, his fingers have left bruises. |
Он так крепко сжимал кулаки, что остались синяки от пальцев. |
By holding him tightly, holding him against her. |
Обнимая его крепко, держа перед собой. |
Throughout all the chaos, my hand was held tightly. |
Сквозь весь этот хаос мою руку держали крепко. |
Now... Hold my hand tightly, now. |
А теперь крепко держи меня за руку. |
If you hold it too tightly, you crush it. |
Если ты держишь её слишком крепко, можешь раздавить. |
Bernardin Mbuku-Iwangi-Sung was allegedly thrown into a vehicle, with his hands tied tightly. |
Затем, как отмечается, Бернардин Мбуку-Иванги-Сунг был брошен в автомобиль с крепко связанными руками. |
Let's just think of them as a polished, tightly produced abomination. |
Просто думайте об этом, как о вылизанной, крепко спродюсированной мерзости. |
Tie them together tightly... otherwise they'll come crashing down. |
Крепко свяжите их вместе... Иначе они упадут и разобьются. |
She is tightly attached with an electric cable to a... little girl who must be 5 or 6 years old, also Caucasian. |
Она крепко связана электрическим кабелем с... маленькой девочкой, которой около 5-6 лет, тоже европейского типа. |
But now, you are holding my arm too tightly and I may faint. |
Однако, ты так крепко сжимаешь мою руку, что я вот-вот лишусь чувств. |
The two held each other tightly as they headed for Kanazawa Station, |
Крепко держась друг за друга, они направились к станции Канадзава. |
You held my hand so tightly, it was the only thing that kept me from crying. |
Как крепко мы держались за руки, и это единственное, что не давало мне плакать. |
Have another sip of cola, I'll clasp tightly your hand |
Сделай ещё глоток колы, твою руку я крепко сожму |
Someone has held her arms tightly so that she couldn't escape. |
Кто-то крепко держал ее руки, так что она не могла спастись |