Английский - русский
Перевод слова Tightly
Вариант перевода Крепко

Примеры в контексте "Tightly - Крепко"

Примеры: Tightly - Крепко
(Every note tightly embraces our ancestors' spirits) My children! (Каждая нота крепко обнимает духов предков) Дети мои!
Because no matter how tightly you hold on it's already gone. потому что как бы крепко вы не держали... оно уже ушло
Especially the same time I eat, gravitate playing with Germany, the German car behind me, put both arms around me tightly, cause I run up with these feelings do not describe. Особенно то же время я ем, тяготеют играют с Германией, немецкий автомобиль сзади, положить обе руки вокруг меня крепко, потому что я подбежала эти чувства не описать.
For a month he allegedly had his arm tied tightly around his back for some four hours each day, as a result of which he was said to be permanently unable to extend his arm. По сообщениям, в течение месяца ему ежедневно на протяжении четырех часов крепко привязывали руку к спине, в результате чего он, как утверждается, навсегда лишился способности нормально ею двигать.
And you feel really quite - believe it or not - detached from the instrument and from the stick, even though I'm actually holding the stick quite tightly. И вы почувствуете - хотите верьте, хотите нет - отстраненность от инструмента и палочек, даже несмотря на то, что я в действительности держу палочку достаточно крепко.
While you weren't around, I told him never to let go of your hand, which he held so tightly at the wedding. не так ли? я сказал ему которой он крепко держал тебя на свадьбе.
What I mean is the world holds me so tightly - the good and the bad - Что я имел в виду, это то, что мир держит меня так крепко - хорошее и плохое,
He claimed that for about one day he was deprived of food and water, was not allowed to go to the toilet and was kept with his hands tied very tightly behind his back. Он утверждал, что целый день он оставался без пищи и воды, не имея возможности сходить в туалет, с руками крепко связанными за спиной.
He held her tightly. Он держал ее крепко.
Not tightly enough it would seem. Как видишь, недостаточно крепко.
Don't hold him too tightly. Не держи его так крепко.
We must hold them tightly. Мы должны держать их крепко.
Climb and hold on tightly. Взбирайтесь и держитесь крепко.
Or - or hold the baby too tightly. Или сжимают ребёнка слишком крепко.
Hang on tightly, let go lightly. Держись крепко, отпускай легко.
This pilot wave would also hold the electron tightly in its orbit, stopping the atom from collapsing. Такая волна-пилот крепко удерживала электрон на его орбите, не давая ему упасть на ядро.
Well, you may have been, young man, but I'm so tightly clenched, that... Может быть вас и ограбили, молодой человек, но я крепко держусь за свое...
While driving in a circle, the driver notices that he shall hold the steering wheel tightly to avoid sliding laterally. В процессе управления транспортным средством водитель отдает себе отчет в том, что во избежание съезда в сторону ему необходимо крепко держать рулевое колесо.
On 16 January they were handcuffed, with plastic strips tied very tightly around their wrists, made to stand in a single file, blindfolded and told to hold on to the shirt of the person standing in front of them. 16 января задержанным очень крепко связали запястья пластиковыми лентами, выстроили в шеренгу, надели повязки на глаза и велели держаться за рубашку идущего впереди человека.
Eventually, since they did not obtain satisfactory answers from Zai Nyunt, the soldiers allegedly threw him, tightly bound by the rope, into the Nam Taeng river. Затем, не получив от Зай Ниунта удовлетворявших их ответов, солдаты бросили его в реку Нам Таенг, предварительно крепко связав.
Quark models, first proposed in 1964 independently by Murray Gell-Mann and George Zweig (who called quarks "aces"), describe the known hadrons as composed of valence quarks and/or antiquarks, tightly bound by the color force, which is mediated by gluons. Кварковые модели, впервые предложенные в 1964 году независимо Мюрреем Гелл-Манном и Джорджем Цвейгом (который назвал кварки «тузами»), описывают известные адроны как составленные из свободных (валентных) кварков и/или антикварков, крепко связанных сильным взаимодействием, которое переносится глюонами.
It is one thing to back the "European project" when the idea is to bind Germany so tightly to France that never again will anybody think it worthwhile to wage a war over what language is spoken in Alsace-Lorraine. Одно дело поддерживать «европейский проект», когда идея заключается в том, чтобы привязать Германию к Франции настолько крепко, что никто и никогда не подумает, стоит ли развязывать войну из-за того, на каком языке говорят в Эльзасе-Лотарингии.
Rumours later circulated that she had gripped the chair of her craft so tightly that "several arteries had snapt through the effort." По распространившимся позднее слухам, она настолько крепко вцепилась в гондолу, что «её артерии трещали от усилий».
The balance of nature is an illusion and we hold on to it so tightly in our culture. Природное равновесие это иллюзия за которую мы очень крепко держимся в нашей культуре.
Or strengthens their connection, binding them tightly in a common objective. Либо скрепляет их отношения, крепко связывая их навсегда ради общей цели.